Hallo Erik, On Wed, Oct 27, 2010 at 08:28:45PM +0200, Erik Pfannenstein wrote: > > > Besser die Webadresse ganz lassen, sonst gibt's ein unbekanntes Zeichen in der > > > Browser-Adresszeile. > > > > Die Anmerkung verstehe ich nicht. Wieso sollten wir in der Übersetzung > > die Adresse weglassen? Sie ist doch (inhaltlich) wichtig! > > Ich meinte eigentlich, dass der Zeilenumbruch vor der Adresse stehen > sollte und nicht mittendrin. Ach so. Aber Zeilenumbrüche in den PO-Dateien sagen rein gar nichts aus, die werden in der Handbuchseite automatisch ermittelt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature