[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] man://manpages-de/bsearch.3



12 übersetzte Meldungen, 15 ungenaue Übersetzungen.

# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:29
#, no-wrap
msgid "BSEARCH"
msgstr "BSEARCH"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:29
#, no-wrap
msgid "2003-11-01"
msgstr "1. November 2003"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:29
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:30
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:32
#, fuzzy
msgid "bsearch - binary search of a sorted array"
msgstr "bsearch - Binäre Suche in einem sortierten Array"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:32
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:35
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:39
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<void *bsearch(const void *>I<key>B<, const void *>I<base>B<,>\n"
"B<              size_t >I<nmemb>B<, size_t >I<size>B<,>\n"
"B<              int (*>I<compar>B<)(const void *, const void *));>\n"
msgstr "B<void *bsearch(const void *>I<key>B<, const void *>I<base>B<, size_t >I<nmemb>B<,>\n"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:40
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:48
#, fuzzy
msgid ""
"The B<bsearch>()  function searches an array of I<nmemb> objects, the "
"initial member of which is pointed to by I<base>, for a member that matches "
"the object pointed to by I<key>.  The size of each member of the array is "
"specified by I<size>."
msgstr ""
"B<bsearch>() durchsucht ein Array mit einer Anzahl von I<nmemb> Elementen, "
"auf dessen erstes Element I<base> zeigt, nach einem Element, das mit dem "
"Objekt übereinstimmt, auf das I<key> zeigt.  Die Größe der einzelnen "
"Elemente des Arrays ist durch I<size> festgelegt."

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:57
#, fuzzy
msgid ""
"The contents of the array should be in ascending sorted order according to "
"the comparison function referenced by I<compar>.  The I<compar> routine is "
"expected to have two arguments which point to the I<key> object and to an "
"array member, in that order, and should return an integer less than, equal "
"to, or greater than zero if the I<key> object is found, respectively, to be "
"less than, to match, or be greater than the array member."
msgstr ""
"Der Inhalt des Arrays sollte gemäß der Vergleichsfunktion, auf die I<compar> "
"verweist, aufsteigend sortiert sein.  Die Funktion I<compar> muss zwei "
"Argumente entgegennehmen.  Das erste Argument verweist auf I<key> und das "
"zweite auf ein Arrayelement.  Der Rückgabewert sollte ein Integer sein, der "
"kleiner, gleich oder größer Null ist, falls das I<key>-Objekt kleiner, "
"gleich oder größer als das Arrayelement ist."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:57
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:64
#, fuzzy
msgid ""
"The B<bsearch>()  function returns a pointer to a matching member of the "
"array, or NULL if no match is found.  If there are multiple elements that "
"match the key, the element returned is unspecified."
msgstr ""
"Die Funktion B<bsearch>() gibt einen Zeiger auf ein passendes Arrayelement "
"zurück, oder NULL wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde.  Gibt es "
"mehrere Elemente die auf I<key> passen, ist das zurückgegebene Element nicht "
"spezifiziert."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:64
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "KONFORM ZU"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:66
#, fuzzy
msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, C89, C99."
msgstr "SVID 3, 4.3BSD, ISO 9899 (C99)"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:66
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "BEISPIEL"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:71
#, fuzzy
msgid ""
"The example below first sorts an array of structures using B<qsort>(3), then "
"retrieves desired elements using B<bsearch>()."
msgstr ""
"Das folgende Beispiel sortiert zuerst ein Array von Strukturen mittels "
"B<qsort>(3), und sucht dann nach dem gewünschten Element mit B<bsearch>()."

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:76
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:85
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"struct mi {\n"
"    int nr;\n"
"    char *name;\n"
"} months[] = {\n"
"    { 1, \"jan\" }, { 2, \"feb\" }, { 3, \"mar\" }, { 4, \"apr\" },\n"
"    { 5, \"may\" }, { 6, \"jun\" }, { 7, \"jul\" }, { 8, \"aug\" },\n"
"    { 9, \"sep\" }, {10, \"oct\" }, {11, \"nov\" }, {12, \"dec\" }\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct mi {\n"
"\tint nr;\n"
"\tchar *name;\n"
"} months[] = {\n"
"\t{ 1, \"jan\" }, { 2, \"feb\" }, { 3, \"mar\" }, { 4, \"apr\" },\n"
"\t{ 5, \"may\" }, { 6, \"jun\" }, { 7, \"jul\" }, { 8, \"aug\" },\n"
"\t{ 9, \"sep\" }, {10, \"oct\" }, {11, \"nov\" }, {12, \"dec\" }\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:87
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#define nr_of_months (sizeof(months)/sizeof(struct mi))\n"
msgstr "#define nr_of_months (sizeof(months)/sizeof(months[0]))\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:95
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"static int\n"
"compmi(const void *m1, const void *m2)\n"
"{\n"
"    struct mi *mi1 = (struct mi *) m1;\n"
"    struct mi *mi2 = (struct mi *) m2;\n"
"    return strcmp(mi1-E<gt>name, mi2-E<gt>name);\n"
"}\n"
msgstr ""
"static int compmi(const void *m1, const void *m2) {\n"
"\tstruct mi *mi1 = (struct mi *) m1;\n"
"\tstruct mi *mi2 = (struct mi *) m2;\n"
"\treturn strcmp(mi1-E<gt>name, mi2-E<gt>name);\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:100
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char **argv)\n"
"{\n"
"    int i;\n"
msgstr ""
"int main(int argc, char **argv) {\n"
"\tint i;\n"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:114
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"    qsort(months, nr_of_months, sizeof(struct mi), compmi);\n"
"    for (i = 1; i E<lt> argc; i++) {\n"
"        struct mi key, *res;\n"
"        key.name = argv[i];\n"
"        res = bsearch(&key, months, nr_of_months,\n"
"                      sizeof(struct mi), compmi);\n"
"        if (res == NULL)\n"
"            printf(\"\\(aq%s\\(aq: unknown month\\en\", argv[i]);\n"
"        else\n"
"            printf(\"%s: month #%d\\en\", res-E<gt>name, res-E<gt>nr);\n"
"    }\n"
"    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"\tqsort(months, nr_of_months, sizeof(struct mi), compmi);\n"
"\tfor (i = 1; i E<lt> argc; i++) {\n"
"\t\tstruct mi key, *res;\n"
"\t\tkey.name = argv[i];\n"
"\t\tres = bsearch(&key, months, nr_of_months,\n"
"\t\t\t      sizeof(struct mi), compmi);\n"
"\t\tif (res == NULL)\n"
"\t\t\tprintf(\"'%s': unknown month\\en\", argv[i]);\n"
"\t\telse\n"
"\t\t\tprintf(\"%s: month #%d\\en\", res-E<gt>name, res-E<gt>nr);\n"
"\t}\n"
"\treturn 0;\n"
"}\n"

#.  this example referred to in qsort.3
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:116
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:121
#, fuzzy
msgid "B<hsearch>(3), B<lsearch>(3), B<qsort>(3), B<tsearch>(3)"
msgstr "B<hsearch>(3), B<lsearch>(3), B<qsort>(3), B<tsearch>(3)."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:121
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/bsearch.3:128
msgid ""
"This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project.  A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen über das Berichten "
"von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary

.SH ÜBERSETZUNG
Deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite von
Jens Rohler <jkcr@rohler.de>.

Reply to: