[TAF] man://manpages-de/seekdir.3
12 übersetzte Meldungen, 7 ungenaue Übersetzungen, 3 unübersetzte Meldungen.
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:28
#, no-wrap
msgid "SEEKDIR"
msgstr "SEEKDIR"
#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:28
#, no-wrap
msgid "2009-03-11"
msgstr "11. März 2009"
#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:28
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:29
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:32
#, fuzzy
msgid ""
"seekdir - set the position of the next readdir() call in the directory "
"stream."
msgstr ""
"seekdir - Setzt die Position innerhalb eines Verzeichnisses für den nächsten "
"readdir()-Aufruf"
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:32
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:35
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:37
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<void seekdir(DIR *>I<dirp>B<, long >I<offset>B<);>\n"
msgstr "B<void seekdir(DIR *>I<dir>B<, off_t >I<offset>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:42
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:46
msgid "B<seekdir>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
msgstr ""
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:46
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:58
#, fuzzy
msgid ""
"The B<seekdir>() function sets the location in the directory stream from "
"which the next B<readdir>(2) call will start. B<seekdir>() should be used "
"with an I<offset> returned by B<telldir>(3)."
msgstr ""
"Die B<seekdir()>-Funktion setzt die Position innerhalb der Verzeichnisdatei, "
"von der der nächste B<readdir()>-Aufruf liest. B<seekdir()> sollte mit dem "
"von B<telldir()> gelieferten Offset aufgerufen werden."
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:58
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RÜCKGABEWERT"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:62
#, fuzzy
msgid "The B<seekdir>() function returns no value."
msgstr "Die B<seekdir()>-Funktion hat keinen Rückgabewert."
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:62
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "KONFORM ZU"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:64
#, fuzzy
msgid "4.3BSD, POSIX.1-2001."
msgstr "BSD 4.3"
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:64
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:72
msgid ""
"In glibc up to version 2.1.1, the type of the I<offset> argument was "
"I<off_t>. POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used since "
"glibc 2.1.2."
msgstr ""
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:72
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:80
#, fuzzy
msgid ""
"B<lseek>(2), B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
"B<scandir>(3), B<telldir>(3)"
msgstr ""
"B<lseek>(2), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<closedir>(3), B<rewinddir>(3), "
"B<telldir>(3), B<scandir>(3)."
#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:80
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/seekdir.3:87
msgid ""
"This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen über das Berichten "
"von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary
.SH ÜBERSETZUNG
Deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite von
Markus Kaufmann <markus.kaufmann@gmx.de>.
Reply to: