[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://manpages-de/tzselect.8



Hallo Martin,
On Sun, Aug 29, 2010 at 05:56:35PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:
> # type: Plain text
> # Holpert der englische Text?
> # Ein Zwischenergebnis von tzselect ist:
> #   You can make this change permanent for yourself by appending the line
> #       TZ='Europe/Berlin'; export TZ
> # to the file '.profile' in your home directory; then log out and log in again.
> #: tzselect.8:16
> msgid ""
> "The B<tzselect> program asks the user for information about the current "
> "location, and outputs the resulting timezone description to standard output.  "
> "The output is suitable as a value for the B<TZ> environment variable."
> msgstr ""
> "Das Programm B<tzselect> fragt den Benutzer nach seinem aktuellen Standort "
> "und gibt die Beschreibung der daraus bestimmten Zeitzone auf der "
> "Standardausgabe aus. Die Ausgabe kann als Wert für die Umgebungsvariable "
> "B<TZ> verwendet werden."

Mit Deiner Anmerkung oben kann ich nichts anfangen - was willst Du uns
damit sagen?

> # type: Plain text
> #: tzselect.8:37
> msgid "Table of ISO 3166 2-letter country codes and country names."
> msgstr "Tabelle der Ländernamen und 2-Buchstaben-Länderkürzel nach ISO 3166 2."

s/3166 2./3166./

Der Rest schaut gut aus.

Viele Grüße

               Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: