Re: [RFR] man://manpages-de/issue.5
Martin Eberhard Schauer:
diesmal warten 14 Strings auf Ihren Lektor.
... der hier loslektiert:
# type: TH
#: issue.5:26
#, no-wrap
msgid "1993-07-24"
msgstr "24. Juli 1993"
Zwei Leerzeichen (von Skript gesetzt?)
# type: TH
#: issue.5:26
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Dateiformate"
??
# type: SH
#: issue.5:27
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
??
# type: Plain text
#: issue.5:36
msgid ""
"The file I</etc/issue> is a text file which contains a message or system "
"identification to be printed before the login prompt. It may contain "
"various B<@>I<char> and B<\\e>I<char> sequences, if supported by the "
"B<getty>-type program employed on the system."
msgstr ""
"Die Textdatei B</etc/issue> wird vor dem Login-Prompt angezeigt. Sie "
"enthält eine Nachricht oder identifiziert das System. Sie darf verschiedene "
"B<@>I<char>- und B<\\e>I<char>-Sequenzen enthalten, wenn B<getty>(1) dies "
"unterstützt."
s/Textdatei B</etc/issue>/Textdatei I</etc/issue>/
»which contains a message or system identification« fehlt
B<getty>(1) ?
Die Übersetzungen passen hier nicht zum Text.
Gruß,
Chris
Reply to: