[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://po4a/de.po



Hi Holger,

Danke für den Diff!
Habe fast alles übernommen - bit auf die Änderungen bzgl. Entity.
Du hast das mit 'der Entity' 'übersetzt.

Ist Entity männlich? Für ich ist es weiblich.

Zweiter Pukt: 
Spricht etwas gegen Entität?


Danke,

Tom

 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1231
@@ -520,8 +520,8 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:284
 msgid "msgid skipped to help translators (contains only an entity)"
 msgstr ""
-"msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält nur einen "
-"Eintrag)"
+"msgid wurde übersprungen, um den Übersetzern zu helfen (enthält nur ein "
+"Entity)"
 
  #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:409
@@ -587,12 +587,12 @@
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:628 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:710
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s (content of entity %s%s;): %s"
-msgstr "%s kann nicht geöffnet werden (Inhalt des Eintrags %s%s;): %s"
+msgstr "%s kann nicht geöffnet werden (Inhalt des Entitys %s%s;): %s"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:681
 #, perl-format
 msgid "unrecognized prolog inclusion entity: %%%s;"
-msgstr "Nicht erkannte Prolog-Einbettungseintrag: %%%s;"
+msgstr "Nicht erkanntes Prolog-Inclusion-Entity: %%%s;"
 








-- 
Thomas Müller (Thomas Mueller)

E-Mail:   thomas.mueller@tmit.eu
Packages: 
http://qa.debian.org/developer.php?login=thomas.mueller@tmit.eu

Powered by Debian

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: