[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gnumeric/de.po



Hallo,
im Auftrag von Johannes hier die Vorlage zur Diskussion und
konstruktiven Kritik. Bitte behaltet Johannes im CC:

Vielen Dank & Grüße

                Helge
----- Forwarded message from Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de> -----

> #
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> #
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> #
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: gnumeric_1.7.91-1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: gnumeric@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-07-31 12:15+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2007-12-09 12:58+0100\n"
> "Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Language: de\n"
> 
> #. Type: title
> #. Description
> #: ../gnumeric.templates:2001
> msgid "Detected a running gnumeric process"
> msgstr "Erkannter laufender gnumeric Prozess"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../gnumeric.templates:3001
> msgid "Really upgrade gnumeric?"
> msgstr "Wirklich eine Aktualisierung von Gnumeric durchf?hren?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../gnumeric.templates:3001
> msgid ""
> "An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no "
> "longer be able to save its data."
> msgstr ""
> "Eine Instanz von Gnumeric l?uft gerade. Falls Sie Gnumeric jetzt "
> "aktualisieren, k?nnen die Daten dieser Instanz nicht mehr gespeichert werden."
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../gnumeric.templates:3001
> msgid ""
> "You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
> "package."
> msgstr ""
> "Vor der Aktualisierung dieses Paketes sollten Sie die laufenden Instanzen "
> "von Gnumeric schlie?en."




----- End forwarded message -----

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: