[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://redmine/de.po



Lieber Helge,


Am Sonntag, den 01.08.2010, 17:14 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> # Translation of redmine debconf templates to German
> # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2009, 2010.
> # This file is distributed under the same license as the redmine package.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: redmine 0.9.0~svn2907-1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-08-01 13:45+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:36+0200\n"
> "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
> "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "Language: \n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Redmine package now supports multiple instances"

FIXME: 1. Is that really a package feature or just an upstream feature?
To make this clearer I would leave package out.
2. Full stop at the end?

> msgstr "Das Redmine-Paket unterstützt jetzt mehrere Instanzen"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
> "now called the \"default\" instance. Please check your web server "
> "configuration files, see README.Debian."

FIXME: Does everyone know where `README.Debian` is located?

> msgstr ""
> "Sie migrieren von einer nicht unterstützten Version. Die aktuelle Instanz "
> "wird jetzt die »default«-Instanz genannt. Bitte überprüfen Sie Ihre "
> "Webserver-Konfigurationsdateien; lesen Sie dazu README.Debian."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
> msgstr "Zu dekonfigurierende Redmine-Instanzen:"

Dekonfigurieren klingt komisch. (Auch im Englischen.)

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Configuration files for these instances will be removed."
> msgstr "Konfigurationsdateien für diese Instanzen werden entfernt."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
> msgstr "Fragen zur Datenbank(de)konfiguration werden entsprechend gestellt."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
> msgstr ""
> "Redmine-Instanzen, die konfiguriert oder für die ein Upgrade durchgeführt "
> "werden soll:"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "Space-separated list of instances identifiers."
> msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Liste von Instanz-Bezeichnern."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
> "identifier>/"
> msgstr ""
> "Für jede Instanz befinden sich die Konfigurationsdateien in /etc/redmine/"
> "<Instanz-Bezeichner>/"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
> msgstr ""
> "Um eine Instanz zu dekonfigurieren, entfernen Sie seinen Bezeichner aus "
> "dieser Liste."
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid "Default redmine language:"
> msgstr "Standardsprache für Redmine:"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "redmine-${dbtype} package required"
> msgstr "Paket redmine-${dbtype} wird benötigt"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, "
> "but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed."
> msgstr ""
> "Die Redmine-Instanz ${instance} is so konfiguriert, dass Sie den Datenbanktyp "
> "${dbtype} verwendet, aber das entsprechende Paket redmine-${dbtype} ist nicht "
> "installiert."
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
> msgstr "Konfiguration der Instanz ${instance} wird abgebrochen."
> 
> #. Type: error
> #. Description
> # FIXME: Leerzeichen zu viel im Original
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} package, "
> "and reconfigure redmine using :"
> msgstr ""
> "Um die Konfiguration zu beenden, installieren Sie bitte das Paket "
> "redmine-${dbtype} und konfigurieren Sie Redmine durch folgende Eingabe neu:"


Liebe Grüße,

Paul

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: