[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://redmine/de.po



Hallo,
anbei die aktualisierte Übersetzung, es sind lediglich die letzten
vier Zeichenketten hinzugekommen. Wie üblich wäre ich für konstruktive
Kritik dankbar.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of redmine debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2009, 2010.
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 0.9.0~svn2907-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine package now supports multiple instances"
msgstr "Das Redmine-Paket unterstützt jetzt mehrere Instanzen"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
"now called the \"default\" instance. Please check your web server "
"configuration files, see README.Debian."
msgstr ""
"Sie migrieren von einer nicht unterstützten Version. Die aktuelle Instanz "
"wird jetzt die »default«-Instanz genannt. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Webserver-Konfigurationsdateien; lesen Sie dazu README.Debian."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
msgstr "Zu dekonfigurierende Redmine-Instanzen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuration files for these instances will be removed."
msgstr "Konfigurationsdateien für diese Instanzen werden entfernt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
msgstr "Fragen zur Datenbank(de)konfiguration werden entsprechend gestellt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr ""
"Redmine-Instanzen, die konfiguriert oder für die ein Upgrade durchgeführt "
"werden soll:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Liste von Instanz-Bezeichnern."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr ""
"Für jede Instanz befinden sich die Konfigurationsdateien in /etc/redmine/"
"<Instanz-Bezeichner>/"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
msgstr ""
"Um eine Instanz zu dekonfigurieren, entfernen Sie seinen Bezeichner aus "
"dieser Liste."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Standardsprache für Redmine:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "redmine-${dbtype} package required"
msgstr "Paket redmine-${dbtype} wird benötigt"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, "
"but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed."
msgstr ""
"Die Redmine-Instanz ${instance} is so konfiguriert, dass Sie den Datenbanktyp "
"${dbtype} verwendet, aber das entsprechende Paket redmine-${dbtype} ist nicht "
"installiert."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
msgstr "Konfiguration der Instanz ${instance} wird abgebrochen."

#. Type: error
#. Description
# FIXME: Leerzeichen zu viel im Original
#: ../templates:5001
msgid ""
"To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} package, "
"and reconfigure redmine using :"
msgstr ""
"Um die Konfiguration zu beenden, installieren Sie bitte das Paket "
"redmine-${dbtype} und konfigurieren Sie Redmine durch folgende Eingabe neu:"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: