[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ldm 2.1.1: Please update the PO translation for the package ldm



Hallo Wolfgang,
On Wed, Apr 07, 2010 at 10:19:53AM +0200, Wolfgang Schweer wrote:
> #: ../src/ldm.c:171
> #, c-format
> msgid "ldm_spawn failed to execute: %s"
> msgstr "ldm_spawn Ausführung fehlgeschlagen: %s"

Kein Bindestrich vor »Ausführung«?

> #: ../src/ldm.c:205
> #, c-format
> msgid "Waiting for process %d\n"
> msgstr "Warten auf den Prozess  %d\n"

s/Prozess  %d/Prozess %d/

> #: ../src/ldm.c:276
> msgid "ERROR: no Xsession"
> msgstr "FEHLER: kein Xsession"

Ich würde s/kein/keine/

> #. Execute any rc files
> #: ../src/ldm.c:565
> msgid "Beginning X session."
> msgstr "X-Sitzung wird gestartet."

Gibt es einen Unterschied zwischen »Xsession« und »X session«? Mir
sieht das eher nach einem Typo im Original aus.

> #: ../gtkgreet/sesswin.c:113
> msgid "Failsafe xterm"
> msgstr "Xterm als Notlösung"

Klingt mir nicht ganz passend, failsafe bedeuet ja eher, dass eine
Resitenz gegen Fehl(er|situationen) vorliegt.

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: