[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://gworldclock/po/de.po



Hallo,

wenn bei "TZ value" nur ein Leerzeichen steht,
warum soll man es mit "TZ-Wert" übersetzen?

Gruß Andre

-------- Original-Nachricht --------
Datum: Thu, 01 Apr 2010 12:28:41 +0000
Von: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>
An: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>
Betreff: Re: [RFR] po://gworldclock/po/de.po

Hallo Chris,

ich habe die Übersetzung auseinandergenommen :)

Martin
> #: zones.c:126
> #, c-format
> msgid "Could not create list: %s"
> msgstr "Liste kann nicht erstellt werden: %s"
> s/kann/konnte/
>
> #: zones.c:631
> msgid "TZ value"
> msgstr "TZ-Wert"
> Wohl eher Zeitzonen-Wert oder Wert für Zeitzone.
>
> #: main.c:338
> msgid "Time&Date"
> msgstr "Zeit&Datum"
> Vielleicht Leerzeichen um das &.
>


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4BB49179.6070401@gmx.de



--
Sicherer, schneller und einfacher. Die aktuellen Internet-Browser -
jetzt kostenlos herunterladen! http://portal.gmx.net/de/go/atbrowser

Reply to: