[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://xfsdump/de.po



Hi,

Chris Leick <c.leick@vollbio.de> wrote:
> > #: .././common/drive_minrmt.c:1502 .././common/drive_scsitape.c:1646
> > #, c-format
> > msgid "resynchronized at record %lld offset %u\n"
> > msgstr "neu synchronisiert bei Datensatz %lld, Versatz %u\n"
> > 
> > 	Versatz als Übersetzung für Offset habe ich schon öfter gesehen,
> > 	aber ich bin nicht sicher, ob Offset nicht besser wäre (unübersetzt).
> > 	(offset kommt noch öfter vor)
> 
> Warum? Es handelt sich hier nicht um eine Variable und Versatz ist eine 
> 1:1-Übersetzung davon.

Ich fände halt Offset besser, weil IMHO verständlicher (auch wenn es kein 
ur-deutsches Wort ist).

> > #: .././common/drive_scsitape.c:2958
> > msgid "unexpectedly encountered EOD at BOT: assuming corrupted media\n"
> > msgstr ""
> > "unerwartetes EOD bei BOT vorgefunden: Medium vermutlich beschädigt\n"
> > 
> > 	Huh, jetzt kommt die nächste Schwierigkeitsstufe, schon zwei 
> > 	Abkürzungen :-)
> > 	Gilt hier für BOT evtl. das gleiche wie oben für EOD?
> 
> Ich habe es mal versucht und »bulk only transfer« mit Massenübertragung 
> erklärt. Ok?

Mir fehlt da überwiegend der technische Background, daher kann ich das nicht
beurteilen.

> > #: .././restore/win.c:323
> > msgid "win_map(): try to select a different win_t\n"
> > msgstr "win_map(): Versuchen Sie ein anderes »win_t« auszuwählen\n"
> > 
> > 	Vielleicht ist es auch anders gemeint:
> > 	Ich (das Programm) versuche ein anderes win_t auszuwählen
> > 	?
> > 
> > 	Daher evtl.: Versuche, ein anderes win_t auszuwählen
> 
> Dann aber unpersönlich: Es wird versucht...

Ja, natürlich.

> Anbei nochmal der komplette aktuelle 
> Stand. 

Den ich aber nicht nochmal komplett durcharbeiten werde (zu lang :-))



Holger

-- 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
    under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: