[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sun-java6 6-18-2: Please update debconf PO translation for the package sun-java6



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
sun-java6. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against sun-java6.

The deadline for receiving the updated translation is
Sun, 21 Feb 2010 10:34:03 +0100.

Thanks in advance,

# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, the sun-java5 package's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the sun-java5 package.
#
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java5 1.5.0-08-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-java6@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "»JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files«"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"Aufgrund von Einfuhrbeschränkungen mancher Länder erlauben die "
"Rechtsrichtliniendateien der JCE, wie sie von diesem Paket zur Verfügung "
"gestellt werden, die Benutzung »starker« aber eingeschränkter "
"Verschlüsselung. Eine Version mit »unbegrenzter Stärke«, die keine "
"Einschränkungen der Verschlüsselungsstärke aufweist, ist für diejenigen "
"verfügbar, die in berechtigten Ländern leben (das sind die meisten Länder). "
"Sie können diese Version herunterladen und die Version mit starker "
"Verschlüsselung, die mit diesem Paket geliefert wurden, durch die "
"unlimitierten ersetzen."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Die »Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2« sind auf http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?";
"StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg verfügbar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Die »stopThread« RuntimePermission zulassen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Diese Erlaubnis erlaubt jedem Thread, sich selbst anzuhalten, indem er die "
"Methode java.lang.Thread.stop() verwendet, die keine Argumente erwartet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass diese Erlaubnis nur per Voreinstellung gegeben wird, um "
"abwärtskompatibel zu bleiben. Es wird sehr empfohlen, dass Sie diese "
"Erlaubnis entweder gar nicht erteilen oder manuell in java.policy auf Code-"
"Quellen beschränken, die Sie angeben. Thread.stop() ist potenziell unsicher."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Siehe http://java.sun.com/notes für weitere Informationen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Do you agree with the DLJ license terms?"
msgid "Do you accept the DLJ license terms?"
msgstr "Sind Sie mit den DLJ-Lizenzbestimmungen einverstanden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to install this package, you must agree to its license terms, "
#| "the \"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not "
#| "accepting will cancel the installation."
msgid ""
"In order to install this package, you must accept the license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Um dieses Paket zu installieren, müssen Sie dessen Lizenzbedingungen, den "
"»Operating System Distributor License for Java« (DLJ), v1.1, zustimmen. "
"Nichtakzeptanz wird die Installation abbrechen."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "»Operating System Distributor License for Java« v1.1 (DLJ) abgelehnt"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Wenn Sie den DLJ-Lizenzbestimmungen nicht zustimmen, können Sie diese "
"Software nicht installieren."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "Die Installation dieses Pakets wird abgebrochen."

Reply to: