[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://sgt-puzzles/de.po { 28/34 Tents, 16 Zeichenketten }



Helge Kreutzmann schrieb:
anbei die Uebersetzung des Spieles Tents, wie ueblich mit der Bitte
von mir, konstruktive Kritik zu aeussern.
#: puzzles.but:2043

msgid ""
"You have a grid of squares, some of which contain trees. Your aim is to "
"place tents in some of the remaining squares, in such a way that the "
"following conditions are met:"
msgstr ""
"Sie erhalten ein Gitter an Quadraten, von denen auf einigen Zelte stehen. "
"Ihr Ziel besteht darin, auf einige der verbliebenen Quadrate Zelte "
"aufzustellen, so dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:"

s/an Quadraten/aus Quadraten/
s/Zelte/Bäume/


#: puzzles.but:2069
msgid ""
"Left-clicking in a blank square will place a tent in it.  Right-clicking in "
"a blank square will colour it green, indicating that you are sure it \e"
"{isn't} a tent. Clicking either button in an occupied square will clear it."
msgstr ""
"Durch Linksklick in ein leeres Quadrat wird dort ein Zelt positioniert. "
"Durch Rechtsklick in ein leeres Quadrat wird dieses grün eingefärbt, um "
"anzudeuten, dass Sie sich sicher sind, dass hier \e{kein} Zelt ist. Durch "
"Klicken eines beliebigen Knopfes auf ein nicht-leeres Quadrat wird dies "
"bereinigt."

s/nicht-leeres/nicht leeres/


#: puzzles.but:2079
msgid ""
"You can also use the cursor keys to move around the grid. Pressing the "
"return key over an empty square will place a tent, and pressing the space "
"bar over an empty square will colour it green; either key will clear an "
"occupied square."
msgstr ""
"Sie können auch die Pfeiltasten verwenden, um sich im Gitter zu bewegen. "
"Durch Drücken der Eingabetaste auf einem leeren Feld wird dort ein Zelt "
"positioniert und durch Drücken der Leertaste auf einem leeren Feld wird dies "
"grün eingefärbt; jeder der beiden Tasten wird ein besetztes Quadrat "
"bereinigen."

s/jeder/jede/

Gruß,
Chris


Reply to: