[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://cryptmount/po/de.po



Hallo Kai,
On Sat, Apr 25, 2009 at 03:54:36PM +0200, Kai Wasserbäch wrote:
> #: armour.c:368
> #, c-format
> msgid "Missing keyfile for target \"%s\"\n"
> msgstr "Schl??sseldatei f??r Ziel ??%s?? fehlt.\n"
> 
> #: armour.c:395
> #, c-format
> msgid "Missing output keyfile for target \"%s\"\n"
> msgstr "Schl??sseldatei f??r Ziel ??%s?? fehlt.\n"

Du hast beide Zeichenketten gleich uebersetzt, ggf. im zweiten Fall
»Schlusselausgabedatei«?
Beim Autor nachfragen, ob beide Zeichenketten das gleiche bedeuten
undd ggf. zusammengefasst werden koennen?

> #: armour-builtin.c:279 armour-gcry.c:532 armour-gcry.c:687
> #, c-format
> msgid "Password mismatch when extracting key\n"
> msgstr "Fehlerhaftes Passwort w??hrend des Auslesens des Schl??ssels.\n"

Passworte stimmen beim Auslesen des Schluessels nicht ueberein.

> #: armour-gcry.c:536
> #, c-format
> msgid "Checksum mismatch in keyfile (gcry, %x != %x)\n"
> msgstr "Fehlerhafte Pr??fsumme in der Schl??sseldatei (gcry, %x != %x).\n"

Pruefsummen stimmten in der Schluesseldatei nicht ueberein ...

> #: armour-gcry.c:691
> #, c-format
> msgid "Checksum mismatch in keyfile (openssl-compat, ofs=%u,idx=%u)\n"
> msgstr ""
> "Fehlerhafte Pr??fsumme in der Schl??sseldatei (openssl-compat, ofs=%u, idx=%"
> "u).\n"

s.o.

> #: armour-luks.c:200 armour-luks.c:282
> #, c-format
> msgid "Failed to create loop device for LUKS keyfile\n"
> msgstr ""
> "Erstellen eines neuen Loop-Devices f??r LUKS-Schl??sseldatei schlug fehl.\n"

s/Devices/Geraetes/

> #: armour-luks.c:339
> #, c-format
> msgid ""
> "Writing LUKS keys is not possible unless cryptmount has been built with the "
> "uuid-dev package installed\n"
> msgstr ""
> "Das Schreiben von LUKS-Schl??sseln ist nicht m??glich, es sei denn cryptmount "
> "wurde kompiliert, w??hrend das ??uuid-dev??-Paket installiert war.\n"

Ggf. positiv?
Nur falls das »uuid-dev«-Paket beim kompilieren von Cryptmount
verfuegbar war, koennen LUKS-Schlussel geschrieben werden.

> #: cryptmount.c:102
> msgid ""
> "usage: cryptmount [OPTION [target ...]]\n"
> "\n"
> "  available options are as follows:\n"
> "\n"
> "    -h | --help\n"
> "    -a | --all\n"
> "    -c | --change-password <target>\n"
> "    -k | --key-managers\n"
> "    -l | --list\n"
> "    -m | --mount <target>\n"
> "    -u | --unmount <target>\n"
> "    --generate-key <key-size> <target>\n"
> "    --reuse-key <src-target> <dst-target>\n"
> "    --prepare <target>\n"
> "    --release <target>\n"
> "    --config-fd <num>\n"
> "    --passwd-fd <num>\n"
> "    --swapon <target>\n"
> "    --swapoff <target>\n"
> "    --version\n"
> "\n"
> "  please report bugs to <cryptmount@rwpenney.org.uk>\n"
> msgstr ""
> "Benutzung: cryptmount [OPTION [Ziel ...]]\n"

s/Benutzung/Verwendung/

> "\n"
> "  Die folgenden Optionen sind verf??gbar:\n"
> "\n"
> "    -h | --help\n"
> "    -a | --all\n"
> "    -c | --change-password <Ziel>\n"
> "    -k | --key-managers\n"
> "    -l | --list\n"
> "    -m | --mount <Ziel>\n"
> "    -u | --unmount <Ziel>\n"
> "    --generate-key <Schl??sselgr????e> <Ziel>\n"
> "    --reuse-key <Quellziel> <neues Ziel>\n"

s/neues Ziel/neues-Ziel/

> "    --prepare <Ziel>\n"
> "    --release <Ziel>\n"
> "    --config-fd <Nummer>\n"
> "    --passwd-fd <Nummer>\n"
> "    --swapon <Ziel>\n"
> "    --swapoff <Ziel>\n"
> "    --version\n"
> "\n"
> "  Bitte melden Sie Fehler (auf Englisch) an <cryptmount@rwpenney.org.uk>.\n"

> #: cryptmount.c:297
> #, c-format
> msgid "Device-mapper target-creation failed for \"%s\"\n"
> msgstr "Erstellen des device-mapper-Ziels schlug fehl f??r ??%s??.\n"

s/schlug fehl fuer »%s«/fuer »%s« schlug fehl/

> #: cryptmount.c:960
> #, c-format
> msgid "Cannot find key-manager to match target \"%s\"\n"
> msgstr "Kann keinen f??r ??%s?? passenden Schl??sselmanager finden.\n"

Ziel bewusst weggelassen?

> #: cryptmount.c:1236
> #, c-format
> msgid "Trailing command-line arguments given with '--all' option\n"
> msgstr ""
> "Abschlie??ende Kommandozeilen-Argumente, wurden zusammen mit der Option ??--"
> "all?? angegeben.\n"

Komma i.O.?

Ggf. 
Nach der Option »--all« wurden noch abschliessende
Kommandozeilen-Argumente angegeben.

> #: setupscript.sh.in:42
> #, sh-format
> msgid "Abandoning $ProgName ..."
> msgstr "Beende $ProgName ..."

Ist hier »abandon« im Sinne von »terminate« gemeint?

> #: setupscript.sh.in:50
> #, sh-format
> msgid ""
> "This script must be run with superuser privileges - please try again, e.g. "
> "using one of the following:"
> msgstr ""
> "Dieses Skript muss mit den Rechten von root (superuser) ausgef??hrt werden - "
> "bitte versuchen Sie es z.B. mit einem der Folgenden Benutzernamen erneut:"

s/Folgenden/folgenden/

> #: setupscript.sh.in:282
> #, sh-format
> msgid ""
> "This program will allow you to setup a secure filing-system that will be "
> "managed by \"cryptmount\". You will be able to select basic features such as "
> "the location and size of the filesystem - if you want more advanced "
> "features, you should consult the cryptmount manual page."
> msgstr ""
> "Dieses Programm erlaubt es Ihnen, ein verschl??sseltes Dateisystem zu "
> "erstellen, welches von ??cryptmount?? verwaltet wird. Sie k??nnen grundlegende "
> "Eigenschaften wie Speicherort und Gr????e des Dateisystems einstellen. Wollen "
> "Sie weitere fortgeschrittenere Eigenschaften beeinflussen, sollten Sie die "
> "Handbuchseite von ??cryptmount?? lesen."

Was ist ein »filing-system«????

> #: setupscript.sh.in:315
> #, sh-format
> msgid "After you have finished using the filesystem, try:"
> msgstr ""
> "Wenn Sie das Dateisystem nicht mehr verwenden wollen, geben Sie bitte "
> "Folgendes ein:"

Ggf. 
Nach der Benutzung ....

Viele Gruesse

            Helge



-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: