[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ckermit 211-13: Please update debconf PO translation for the package ckermit



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ckermit. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ckermit.

I've weakened the dependency on inetd to a Recommends: as only IKSD
users need it. This introduces an extra error template to be displayed
when the user has requested IKSD support but there is no inetd installed.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 09 Mar 2009 02:51:26 +0000.

Thanks in advance,

Ian.

# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2007, Matthias Julius
# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
#
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ckermit 211-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 03:31+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
msgstr "Den Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
"to automate arbitrarily complex tasks."
msgstr ""
"Der Internet Kermit Service Daemon (IKSD) ist ein C-Kermit-Programm, welches "
"ähnlich einem FTP- oder Telnet-Server als Internet-Service läuft. Es führt "
"das Telnet-Protokoll wie ein Telnet-Server aus und es überträgt Dateien wie "
"ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server, benutzt IKSD das Kermit-"
"Datei-Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist), und "
"erlaubt sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte "
"Tastatur-Interaktion. Sichere Authentifikations-Methoden und verschlüsselte "
"Sitzungen sind verfügbar sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und "
"-verwaltungsfunktionen. Diese können in Skripten verwendet werden, um "
"beliebig komplexe Aufgaben auszuführen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldung erlauben?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."
msgstr ""
"IKSD unterstützt anonyme Anmeldung (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
msgstr "Verzeichnis für anonyme IKSD-Anmeldungen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
"this directory on login. This directory will NOT be created."
msgstr ""
"Geben Sie das Verzeichnis für anonyme IKSD-Anmeldungen ein. Ein chroot()-"
"Aufruf in dieses Verzeichnis wird bei der Anmeldung durchgeführt. Das "
"Verzeichnis wird NICHT angelegt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"
msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie in wu-ftpd)."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
"with:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
msgstr ""

#~ msgid "/home/ftp"
#~ msgstr "/home/ftp"

Reply to: