Hallo Chris, On Fri, Feb 20, 2009 at 01:18:13PM +0100, Chris Leick wrote: > Das Wort selbst finde ich in keinem Wörterbuch. Es ist vermutlich > einfach die Abkürzung für "symbolisc link". Wie würdet ihr dabei vorgehen? Ja, das ist die typische Kurzform. > Das Wort stehenlassen und in »« setzen oder es übersetzen: > "falsches Ausmaß #%d Versatz (%llu) in symbolischer Verknüpfung %llu in > Daten-Unterelement\n" > (eigentlich klingt der ganze Satz seltsam) Ich würde es entweder als Symlink belassen (keine »«) oder als symbolischer Link auflösen. Die Übersetzung mit Verweis ist zwar i.O., aber ich denke, der Begriff »link« ist auch im Deutschen gut eingeführt und auch gut aussprechbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature