[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ddclient/de.po



Hallo Tom,
Danke für Deine Vorschläge.

On Mon, Feb 02, 2009 at 07:56:43PM +0100, Thomas Mueller wrote:
> - unterschiedliche Übersetzung von "dynamic DNS service": Mal ist es 
> mit "Dynamischen-DNS-Dienstes", mal mit "dynamischen DNS-Service" 
> bzw. "dynamischen-DNS-Diensten" übersetzt. Ich habe keine Präferenzen; sollte 
> nur einheitlich sein.

Oh, super dass Du das bemerkt hast, ich habe es jetzt einheitlich auf
»dynamischer DNS-Dienst« geändert.

> - "fully qualified domain name" Zeile 77: würde ich unübersetzt stehen lassen. 
> Da weiß jeder was gemeint ist. Jedweder Übersetzung könnte zu 
> Missverständnissen führen.

Ich habe den englischen Ausdruck in Klammern ergänzt.

Den Rest habe ich übernommen.

Viele Grüße

         Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: