[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dsa-1671, dsa-1672



On Tue, Dec 02, 2008 at 09:59:46PM +0100, Gerrit Vollmer wrote:
> Sebastian Kapfer schrieb:
>> Am Sonntag, den 30.11.2008, 09:57 +0100 schrieb Gerrit Vollmer:
>>> Sooo, hätte hier dsa-1671 und dsa-1672. Bei 1671 gab's ein paar
>>> Fachausdrücke, bei denen ich mir nicht immer sicher war:
>>>
>>> "same origin" in Zeilen 21 und 52 meiner Übersetzung: ich habe es mal
>>> mit "selber Ursprung" übersetzt und das Original in Klammern dazu.
>>
>> ich denke, es geht um die "Same Origin Policy"
>>
>> http://de.wikipedia.org/wiki/Same_Origin_Policy

Ja, du hast Recht. Danke!

>> Gibt's dafür eine konsistente Eindeutschung?  Wenn nicht, sollten wir
>> uns eine ausdenken, das Problem liegt nämlich gerade "im Trend". :-)
> Danke für den Link! Wenn da im Deutschen Wiki auch "Same Origin Policy"  
> steht, warum nicht übernehmen und die nicht ganz wörtliche Übersetzung  
> "Vergleich der Herkunft" in Klammern dahinter? Oder umgekehrt?

Das Ersetzen von same-origin durch "Same Origin Policy" ist gar kein Problem!
Zumindest hat man dann etwas zum Suchen. Sende mir doch einen Patch (auch mit
anderen Dingen die du bestimmt noch lokal rumliegen hast) ...

PS: Du hast bestimmt schon gemerkt, dass ich so gut wie gar nicht mehr aktiv
bin (keine Zeit). Um so mehr freut es mich, wenn von anderer Seite noch Patches
kommen, auch wenn du wohl selber zurzeit zeitlich sehr eingespannt bist :-)

Jens


Reply to: