Hallo, anbei die überarbeitete Übersetzung, wie üblich mit der Bitte um (konstruktive) Kritik. Vielen Dank! Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of isight-firmware-tools debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008. # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 21:44+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Firmware aus dem Apple-Treiber auslesen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Falls Sie diese Option wählen, stellen Sie sicher, dass Sie auf die " "Treiberdatei AppleUSBVideoSupport zugreifen können." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Ort der Apple-Treiberdatei:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Apple-Treiberdatei nicht gefunden" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Datei existiert nicht. Das Auslesen der Firmware " "wurde abgebrochen." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware erfolgreich ausgelesen" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Die iSight-Firmware wurde erfolgreich ausgelesen." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Auslesen der Firmware fehlgeschlagen" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Das Auslesen der Firmware ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie, dass " "die von Ihnen angegebene Datei eine gültige Firmware-Datei ist." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "Sie müssen auf die AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei Zugriff haben. Falls " #~ "nicht, deaktivieren Sie die Extrahierung der Firmware, Sie können diese " #~ "später erneut versuchen." #~ msgid "An input file name doesn't exist" #~ msgstr "Ein Eingabedateiname existiert nicht" #~ msgid "Extract fail" #~ msgstr "Extrahierung fehlgeschlagen"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature