Hallo, anbei die von mir aktualisierte Übersetzung mit der Bitte, wie üblich, um (konstruktive) Kritik (d.h. Verbesserungsvorschläge). Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# german po-file for apt-listchanges # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation # Leonard Michlmayr <leonard.michlmayr@ap.univie.ac.at>, 2002. # Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2007. # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-listchanges 2.3\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 23:33+CET\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 20:32+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../apt-listchanges.py:80 msgid "database %s failed to load.\n" msgstr "Laden der Datenbank %s schlug fehl.\n" #: ../apt-listchanges.py:97 msgid "Unknown frontend: %s\n" msgstr "Unbekannte Oberfläche: %s\n" #: ../apt-listchanges.py:120 msgid "%s: will be newly installed" msgstr "%s: wird erstmals installiert" #: ../apt-listchanges.py:129 msgid "%s: Version %s has already been seen" msgstr "%s: Version %s wurde schon einmal angezeigt" #: ../apt-listchanges.py:162 msgid "News for %s" msgstr "Neuigkeiten für %s" #: ../apt-listchanges.py:173 msgid "Changes for %s" msgstr "Änderungen für %s" #: ../apt-listchanges.py:183 msgid "Informational notes" msgstr "Anmerkungen" #: ../apt-listchanges.py:186 msgid "apt-listchanges: News" msgstr "apt-listchanges: Neuigkeiten" #: ../apt-listchanges.py:190 msgid "apt-listchanges: Changelogs" msgstr "apt-listchanges: Changelogs" #: ../apt-listchanges.py:197 msgid "Aborting" msgstr "Breche ab" #: ../apt-listchanges.py:200 msgid "Confirmation failed, don't save seen state" msgstr "Bestätigung schlug fehl, speichere »gesehen«-Status nicht" #: ../apt-listchanges.py:206 msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" msgstr "apt-listchanges: Changelogs für %s" #: ../apt-listchanges.py:210 msgid "apt-listchanges: news for %s" msgstr "apt-listchanges: Neuigkeiten für %s" #: ../apt-listchanges.py:222 msgid "didn't find any valid .deb archives" msgstr "konnte keine gültigen .deb-Archive finden" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:74 msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" msgstr "Verwendung: apt-listchanges [Optionen] {--apt | Dateiname.deb ....}\n" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:129 msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." msgstr "Unbekannte Option %s für --which. Erlaubt sind: %s." #: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" msgstr "" "Kann Standorteinstellungen nicht setzten. $LC_* und $LANG müssen korrekt sein!\n" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "Continue Installation?" msgstr "Installation fortfahren?" #: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 msgid "You can abort the installation if you select 'no'." msgstr "Sie können die Installation abbrechen, falls Sie »nein« wählen." # FIXME: s/ !/!/ #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:161 msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)" msgstr "Ignoriere »%s« (scheint ein Verzeichnis zu sein!)" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 msgid "" "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" msgstr "" "Falsche oder fehlende VERSION von der apt-Pipeline\n" "(ist Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version auf 2 " "gesetzt?)\n" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86 msgid "Mailing %s: %s" msgstr "Sende E-Mail an %s: %s" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111 msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" msgstr "Die Oberfläche %s ist veraltet, benutze den Pager" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" msgstr "" "Die E-Mail-Oberfläche benötigt ein installiertes »sendmail«, verwende Pager" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 msgid "" "The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" "The error is: %s\n" msgstr "" "Die GTK-Oberfläche benötigt ein funktionierendes Python-gtk2 und Python-glade2.\n" "Diese können nicht importiert werden. Falle auf Pager zurück.\n" "Der Fehler lautet: %s\n" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 msgid "Do you want to continue? [Y/n]? " msgstr "Wollen Sie fortsetzen? [J/n]? " #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 msgid "Reading changelogs" msgstr "Lese Changelogs" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 msgid "Done" msgstr "Fertig"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature