[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://backup-manager/de.po



Hallo Jens,

vielen Dank für deine Anmerkungen. Das meiste habe ich übernommen
bzw. FIXMEs eingefügt, wenn das Original verbesserungsbedürftig ist.

Am 19.09.2008 um 00:27 schrieb Jens Seidel:

>> #: ../lib/archives.sh:31
>> msgid "Internal error: wrong call to bm_merge_incremental_backups()."
>> msgstr "Interner Fehler: falscher Aufruf von bm_merge_incremental_backups()."
>
> Geht es hier nach : nicht groß weiter?

Wie Frederik schon anmerkte, folgt auf den Doppelpunkt kein
vollständiger Satz.

>> msgid ""
>> "No gpg recipient given. Argument is mandatory if upload method ssh-gpg is "
>> "used."
>> msgstr ""
>> "Kein gpg-Empfänger angegeben. Argument ist obligatorisch, falls die Upload-"
>> "Methode ssh-gpg verwendet wird."
>
> Vielleicht besser "verbindlich", "zwingend" oder "notwendig" statt
> "obligatorisch"? Letzteres muss ich immer nachschlagen :-)

Ich habe »erforderlich« gewählt, das wird in den Coreutils verwendet.

>> #: ../lib/files.sh:397 ../lib/files.sh:399 ../lib/files.sh:413
>> msgid "Unable to get date from file."
>> msgstr "Kann Datum der Datei nicht ermitteln."
>
> Eventuell auch s/der/aus/???? Insbesondere bei CHANGES-Dateien!

Genaugenommen wird das Datum aus dem Datei*namen* ermittelt und sollte
mit dem Datum der Datei selbst übereinstimmen (bis auf den Tag genau).

>> #: ../lib/files.sh:403
>> msgid "Unable to find the pattern of the file."
>> msgstr "Kann das Dateimuster nicht finden."
>
> Die englische Zeichenkette verstehe ich nicht ganz.

Ich ehrlich gesagt auch nicht... :-(

>> msgid ""
>> "MD5 checkup is only performed on disks. Please set the BM_BURNING_DEVICE in "
>> "$conffile"
>> msgstr ""
>> "MD5-Überprüfung wird nur auf optischen Medien durchgeführt. Bitte setzen Sie "
>> "BM_BURNING_DEVICE in $conffile"
>
> s/optischen Medien/Platten/ ?

Wie ich gegenüber Helge schon angemerkt hatte, ist das Original
fehlerhaft.

Viele Grüße,
Sven


Reply to: