Hallo Jens, On Thu, Jul 17, 2008 at 07:38:50PM +0200, Jens Seidel wrote: > On Thu, Jul 17, 2008 at 06:55:36PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > ein paar Kommentare von mir: Danke. > > "dieses Upgrade ihn optional ausführen, um das Upgrade der zu dieser/diesen " > > "Anwendung(en) gehörende Datenbank(en) durchzuführen." > > gehörendeN > automatisch durchzuführen > > Diesen Satz finde ich nicht so leicht verdaulich, musste ihn etwa 5 Mal > durchlesen, um die deutsche Version zu verstehen. Hast Du ggf. einen Vorschlag für diesen Satz? Ich würde ungern zwei Sätze (einmal Singular, einmal Plural) schreiben. Das »N« müsste dann wohl auch in Klammern. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature