Hallo, anbei die recht kurze Pbuilder-Vorlage mit, wie üblich, der bitte um Korrekturvorschläge. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of pbuilder debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008. # This file is distributed under the same license as the pbuilder package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pbuilder 0.179\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 19:48+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Default mirror site:" msgstr "Standard-Spiegelsite:" #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder." msgstr "Bitte geben Sie den Standard-Spiegel an, den Pbuilder verwenden soll." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "" "If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this " "information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert " "some valid mirror information." msgstr "" "Falls Sie dieses Feld leer lassen, wird einmalig versucht, diese Information " "automatisch zu ermitteln. Falls dies fehlschlägt werden Sie erneut " "aufgefordert, gültige Spiegelinformationen einzugeben." #. Type: string #. Description #: ../pbuilder.templates:1001 msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian" msgstr "Ein Beispiel für einen gültigen Spiegel: http://cdn.debian.net/debian" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Default mirror not found" msgstr "Standard-Spiegel nicht gefunden" #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "" "Mirror information detection failed and the user provided no mirror " "information." msgstr "" "Spiegel-Informationserkennung schlug fehl und der Benutzer stellte keine " "Spiegelinformationen bereit." #. Type: error #. Description #: ../pbuilder.templates:2001 msgid "Please enter valid mirror information." msgstr "Bitte geben Sie gültige Spiegelinformationen ein." #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "Overwrite current configuration?" msgstr "Aktuelle Konfiguration überschreiben?" #. Type: boolean #. Description #: ../pbuilder.templates:3001 msgid "" "Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might " "discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration." msgstr "" "Es scheint, dass Ihr System bereits über eine Pbuilder-Konfiguration " "verfügt. Falls Sie fortfahren, könnten die gesamte oder Teile der Pbuilder-" "Konfiguration verworfen oder überschrieben werden."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature