[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://gnome-speech/de.po



Moin,
ich habe die Übersetzung an die letzte Version der Vorlage angepasst
und eure Korrekturen eingepflegt. Kann das so veröffentlicht werden?

MFG, Johannes.

# German translation of gnome-speech's debconf templates
# Copyright (C) 2007 Johannes Starosta
# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
# Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>, 2007.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-speech 0.4.13-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mlang@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgstr "Cepstral swift Installationsverzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid ""
"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
"the swift backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des swift-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von Cepstral swift benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
msgstr "Fonix DECtalk Installationsverzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid ""
"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
"dectalk backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des dectalk-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von Fonix DECtalk benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die dectalk-Programme "
"installiert sind."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "IBMTTS installation directory:"
msgstr "IBMTTS Installationsverzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "
"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des viavoice-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von IBMTTS benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die IBMTTS-Programme "
"installiert sind."

Reply to: