On Thu, Mar 13, 2008 at 08:51:56PM +0100, Jens Seidel wrote: > Das Web-Interface hat ein paar Fähigkeiten mehr als die > E-Mail-Schnittstelle (wie Kommentare, Korrekurlesezähler, ...) die > allgemein im DDTP (z.B. mittels E-Mail) nicht verfügbar sind. > > Falls du unsicher bist, kannst du vielleicht einige deiner Übersetzungen > samt englischen Original in einer E-Mail auf dieser Liste posten. Dann > würden ein paar Leute mehr drüberschauen. Ich glaube, allzuviele > Personen arbeiten leider nicht mit DDTP. Okay, wenn ich das richtig verstehe, wäre es demnach das beste zunächst mit DDTSS [1] zu arbeiten, etwa an den pending reviews. Irgendwo wird das auch als Einstieg empfohlen. Wenn ich dann ein bischen mehr mitbekommen habe, wie der Hase läuft, wage ich mich eventuell auch an eigene Übersetzungen. Macht das Sinn? [1] http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/de -- Benjamin Eckenfels OpenPGP Key id: CF56E489 Key fingerprint = 386D CBE1 0833 4C12 2871 F51E 839D 18EF CF56 E489 Public Key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0xCF56E489
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature