[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: kleriner Fehler in Übersetzung des d-i-manuals



Hallo Jens,
On Sat, May 12, 2007 at 01:39:03PM +0200, Jens Seidel wrote:
> Ich habe einen kleinen Patch angehangen. Er ersetzt auch wieder mal
> "evtl." durch "eventuell". Kannst du bitte erklären, warum du die
> Abkürzung verwendest? Soweit ich weiß, ist dies extrem unüblich in einem
> Buch, zulässig ist wohl nur "z.B." und "d.h.". Aber "evtl." habe ich
> wirklich noch nie gesehen ...

Ich finde die Abkürzung »evtl.« durchaus üblich, bin aber auch dafür,
das Wort auszuschreiben.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: