Guten Abend Helge, danke für die Antwort. Am Dienstag, den 04.12.2007, 19:25 +0100 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Paul, > On Sat, Dec 01, 2007 at 10:15:19AM +0100, Paul Menzel wrote: > > Am Donnerstag, den 29.11.2007, 22:01 +0100 schrieb Helge Kreutzmann: > > > > Was sind Internet-Namen? > > Ehrlich gesagt, die Übersetzung von »Internet names«. Ich denke, damit > sind gültige Namen im DNS gemeint. Sollte das dann nochmal durch SMITH gehen? > > Ich weiß leider nicht, wie hesiod genau aufgebaut ist. Was sollen Sites > > sein? Seiten, Standorte? > > Lt. Wiki übersetzen wir »Site« nicht (mehr). Ich würde es wohl mit > »Standort« übersetzen, »Seite« ist definitiv falsch. Ich wäre dann hier für eine Ausnahme und für die Übersetzung mit Standort. Gibt es weitere Meinungen? > Klärt das die Fragen? Ja vielen Dank. Gute Nacht. Paul
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil