[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://xawtv/de.po



Hallo,
in der Vorlage für xawtv haben sich ein paar Zeichenketten geändert,
die ich aktualisert habe. Da die ursprüngliche Übersetzung aber schon
recht alt ist, bitte ich um Korrekturvorschläge.

Vielen Dank & Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of xawtv templates
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2004, 2007.
# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-28 23:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:1001
msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
msgstr "Sollen Geräte-Dateien (/dev/video*) für video4linux erstellt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid "scan for TV stations?"
msgstr "Soll nach Fehrnsehsendern gesucht werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've "
"found into the config file."
msgstr ""
"Es kann eine Suche nach Kanälen durchgeführt und eine Liste der gefundenen "
"Fernsehsender in die Konfigurationsdatei geschrieben werden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"This requires a working bttv driver.  If bttv isn't configured correctly I "
"might not find the TV stations."
msgstr ""
"Dafür ist ein funktionierender BTTV-Treiber erforderlich. Falls BTTV nicht "
"richtig eingerichtet ist, werde ich keine Sender finden können."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid ""
"I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with "
"PAL only."
msgstr ""
"Ich werde versuchen, die Namen der Kanäle aus dem Videotext herauszulesen. "
"Dies funktioniert nur mit PAL."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:3001
msgid "PAL, SECAM, NTSC"
msgstr "PAL, SECAM, NTSC"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:3002
msgid "TV norm is used in your country:"
msgstr "TV-Norm, die in Ihrem Land benutzt wird:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid "Create a default configuration for xawtv?"
msgstr "Soll eine Standard-Konfiguration für Xawtv erstellt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid ""
"You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable "
"default values for the country you live in (which TV norm is used for "
"example)."
msgstr ""
"Sie können für Xawtv eine systemweite Konfigurationsdatei erstellen, die "
"vernünftige Voreinstellungen für Ihr Land enthält (z.B. welche TV-Norm "
"benutzt wird)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid ""
"It is not required to have a global configuration file, but it will be more "
"comfortable for your users if they find a working default configuration."
msgstr ""
"Eine globale Konfigurationsdatei ist nicht unbedingt erforderlich, aber es "
"ist für die Benutzer sicherlich angenehm, gleich eine funktionierende "
"Konfiguration vorzufinden."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:5001
msgid ""
"us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
"europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
msgstr ""
"US-bcast, US-Kabel, US-Kabel-hrc, Japan-bcast, Japan-Kabel, Europa-West, "
"Europa-Ost, Italien, Neuseeland, Australien, Irland, Frankreich, China-bcast"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:5002
msgid "Frequency table that should be used:"
msgstr "Frequenz-Tabelle, die verwendet werden soll:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:5002
msgid ""
"A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the "
"corresponding broadcast frequencies for these channels.  Different regions "
"use different standards here..."
msgstr ""
"Eine Frequenz-Tabelle ist einfach nur eine Liste der Fernsehsender (Namen "
"oder Nummern) mit dazugehörigen Frequenzen. Verschiedene Regionen verwenden "
"unterschiedliche Standards."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: