[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package common-lisp-controller 6.11



Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> writes:

> schaffst Du die Übersetzung bis zum 30.? Am besten ein paar Tage
> vorher, damit wir hier auf der Liste noch Korrekturvorschläge machen
> können.

Hallo Helge,

diesmal habe ich es etwas eher geschafft. Ist auch nicht lang.

Matthias
# translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the common-lisp-controller package.
#
# Copyright (C)
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-lisp-controller 6.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pvaneynd@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34-0400\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Default
#. Default site name
#: ../templates:2001
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Short Common Lisp site name:"
msgstr "Kurzer Site-Name für Common LISP"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'short site name'."
msgstr ""
"Sie können einstellen, was die Common-Lisp-Implementationen als »short site "
"name« verwenden werden."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002
msgid "This is mostly unused except in some error reporting tools."
msgstr ""
"Dies ist größtenteils ungenutzt außer in manchen Werkzeugen zum Berichten von "
"Fehlern."

#. Type: string
#. Default
#. Default long site name, just something longer than th default site name
#: ../templates:3001
msgid "Site name not initialized"
msgstr "Site-Name nicht initialisiert"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Long Common Lisp site name:"
msgstr "Langer Site-Name für Common LISP"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'long site name'."
msgstr ""
"Sie können einstellen, was die Common-LISP-Implementationen als »long site "
"name« verwenden werden."

Reply to: