Hallo, mal eine PO-Vorlage, aber eine relativ kurze (ca. 50 Zeichenketten). Für Korrekturvorschläge (auch am englischen Original, einige bereits eingezeichnet) bin ich wie üblich dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of gpe-expenses debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007. # This file is distributed under the same license as the gpe-expenses package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-expenses \n" "Report-Msgid-Bugs-To: qof-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-16 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 17:37+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:1 ../src/expenses-gtk.c:249 #: ../src/expenses-gtk.c:868 msgid "Expenses" msgstr "Spesen" #: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:2 msgid "Simple Expenses records for GPE" msgstr "Einfache Spesenaufzeichnung für GPE" #: ../src/expenses-gtk.c:224 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: ../src/expenses-gtk.c:225 msgid "Type:" msgstr "Art:" #: ../src/expenses-gtk.c:226 msgid "Payment:" msgstr "Zahlung:" #: ../src/expenses-gtk.c:227 msgid "Currency:" msgstr "Währung:" #: ../src/expenses-gtk.c:228 msgid "Vendor:" msgstr "Händler:" #: ../src/expenses-gtk.c:229 msgid "City:" msgstr "Stadt:" #: ../src/expenses-gtk.c:230 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" #: ../src/expenses-gtk.c:231 msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer" #: ../src/expenses-gtk.c:435 msgid "Expenses records for GPE. Supports payment types, categories, expense types (mileage, meals, parking, etc.), notes and currency selection." msgstr "" "Ausgabenaufzeichnungen für GPE. Unterstützt Zahlungsarten, Kategorien, " "Spesentypen (gefahrene Kilometer, Mahlzeiten, Parkkosten usw.), Hinweise und " "Währungsauswahl." #. Translators: short form of 'miles' #: ../src/expenses-gtk.c:483 msgid "mi" msgstr "mil" #. Translators: short form of 'kilometres' #: ../src/expenses-gtk.c:485 msgid "km" msgstr "km" #: ../src/expenses-gtk.c:724 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../src/expenses-gtk.c:738 msgid "Type" msgstr "Art" #: ../src/expenses-gtk.c:756 msgid "Amount" msgstr "Menge" #. * \brief Common QOF CLI options #. #. These are definitions for popt support in the CLI. Every #. program's popt table should start with QOF_CLI_OPTIONS or a #. replacement to insert the standard options into it. Also enables #. autohelp. End your popt option list with POPT_TABLEEND. If you #. want to remove any of these options, simply copy QOF_CLI_OPTIONS #. into a macro of your own and remove the options you do not need. #. #: ../src/gpe-expenses.c:160 ../src/qof-main.h:432 msgid "List all databases supported by the current QOF framework and exit." msgstr "" "Alle Datenbanken, die vom QOF-Rahmenwerk unterstützt werden, aufführen und " "Programm beenden." #: ../src/gpe-expenses.c:163 ../src/qof-main.h:435 msgid "List the fields within the specified database and exit, requires -d." msgstr "" "Führt die Fehler innerhalb der angegebenen Datenbank auf und beendet das " "Programm, benötigt -d." #: ../src/gpe-expenses.c:166 ../src/qof-main.h:438 msgid "Query the QSF XML data in <filename>" FIXME ~~~ msgstr "QSF-XML-Daten in <Dateiname> abfragen." #: ../src/gpe-expenses.c:169 ../src/qof-main.h:441 msgid "Shorthand to only query objects that contain the specified date." msgstr "" "Kurzform, um nur die Objekte, die ein spezielles Datum enthalten, abzufragen." #: ../src/gpe-expenses.c:172 ../src/qof-main.h:450 msgid "Specify a SQL query on the command line." msgstr "Geben Sie eine SQL-Anfrage auf der Befehlszeile an." #: ../src/gpe-expenses.c:174 ../src/qof-main.h:452 msgid "Specify one or more SQL queries contained in a file." msgstr "" "Geben Sie eine oder mehrere SQL-Anfragen an, die sich in einer Datei befinden." #: ../src/gpe-expenses.c:177 ../src/qof-main.h:455 msgid "Write the results of any query to the file" msgstr "Schreibe die Ergebnisse einer Anfrage in eine Datei" #: ../src/gpe-expenses.c:179 msgid "Use the Gtk graphic interface" msgstr "Verwende die graphische GTK-Schnittstelle" #: ../src/gpe-expenses.c:181 ../src/qof-main.h:459 msgid "Print debugging information to a temporary file." msgstr "Gebe Debugging-Informationen in eine temporäre Datei aus" #: ../src/gpe-expenses.c:183 ../src/qof-main.h:461 msgid "Display version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" #: ../src/gpe-expenses.c:185 ../src/qof-main.h:463 msgid "Shorthand to only query objects that are set to the specified category." msgstr "" "Kurzform, um nur Objekte abzufragen, die auf eine spezielle Kategorie " "eingestellt sind." #: ../src/gpe-expenses.c:202 msgid "" "\n" " Expenses applet for GPE using QOF - \n" " the Query Object Framework.\n" " Supports writing iPAQ data to SQLite.\n" " SQL-type queries on the live data or SQLite file.\n" " SQLite data can be imported into other QOF applications.\n" "\n" " Use exactly one of -i -l --gui or --explain;\n" " options are -c -t -w, -s or -f.\n" "\n" msgstr "" " Expenses-Applet für GPE verwendet QOF - \n" " das »Query Object Framework«.\n" " Unterstützt das Schreiben von iPAQ-Daten in SQLite.\n" " SQL-artige Anfragen auf die tatsächlichen Daten oder die SQLite-Datei.\n" " SQLite-Daten können in andere QOF-Anwendungen importiert werden.\n" "\n" " Verwenden Sie genau einen von -i -l --gui oder --explain;\n" " Optionen sind -c -t -w, -s oder -f.\n" "\n" #: ../src/gpe-expenses.c:233 #, c-format msgid "%s: ERROR: specify only one of-i, -l, --gui or --explain.\n" FIXME ~~~ msgstr "%s: Fehler: nur eines von -i, -l, --gui oder --explain angeben.\n" #: ../src/gpe-expenses.c:243 #, c-format msgid " For gpe-expenses support, join the QOF-devel mailing list at\n" msgstr "" " Für Unterstützung von gpe-expenses nehmen Sie an der QOF-devel Mailingliste " " teil, unter\n" #: ../src/gpe-expenses.c:245 #, c-format msgid "" "\n" " This is gpe-expenses v%s\n" msgstr "" "\n" " Dies ist gpe-expenses v%s\n" #: ../src/gpe-expenses.c:246 #, c-format msgid " Expenses applet for GPE on iPAQ .\n" FIXME ~~~~ msgstr " Spesen-Applet für GPE auf iPAQ.\n" #. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned verti cally #: ../src/gpe-expenses.c:248 #, c-format msgid " Build target.........: %s\n" msgstr " Bau-Ziel.............: %s\n" #: ../src/gpe-expenses.c:249 #, c-format msgid " Build date...........: %s %s\n" msgstr " Bau-Datum............: %s %s\n" #: ../src/gpe-expenses.c:250 #, c-format msgid "" " --debug logs to......: %s\n" "\n" msgstr "" " --debug protokolliert in: %s\n" #: ../src/gpe-expenses.c:251 #, c-format msgid "" " Please use --help for more detailed options.\n" "\n" msgstr "" " Bitte verwenden Sie --help für detailliertere Optionen.\n" "\n" #: ../src/gpe-expenses.c:293 #, c-format msgid "%s: ERROR: got option %d, arg %s\n" msgstr "%s: FEHLER: erhielt Option %d, Argument %s\n" #: ../src/gpe-expenses.c:334 #, c-format msgid "" "%s: Error: please specify which database you would like explained.\n" FIXME ~~~~~ "\n" msgstr "" "%s: Fehler: bitte geben Sie an, welche Datenbank Sie erklärt haben möchten.\n" "\n" #: ../src/qof-main.c:393 #, c-format msgid "%s: Error: Cannot exclude database \"%s\" with option -e because option -d is set to include the database: \"%s\". Use the '-l' command to see the full list of supported databases.\n" msgstr "" "%s: Fehler: Kann Datenbank »%s« nicht mit Option -e ausschließen, da die " "Option -d zum Einschließen der Datenbank \"%s\" gesetzt ist. Verwenden Sie den " "»-l«-Befehl um die gesamte Liste der unterstützten Datenbanken zu sehen.\n" #: ../src/qof-main.c:446 #, c-format msgid "" "\n" "%s: You can use the supported database names with '%s -d' and in SQL queries (as the table name) with '%s -s|f'. Descriptions are shown only for readability. \n" msgstr "" "\n" "%s: Sie können die unterstützten Datenbanknamen mit »%s -d« und in SQL-" "Anfragen (als Tabellenname) mit »%s -s|f« verwenden. Beschreibungen werden " "nur zur Lesbarkeit angezeigt.\n" #: ../src/qof-main.c:450 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/qof-main.c:450 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../src/qof-main.c:453 #, c-format msgid "" "\n" "Use '%s -d <database> --explain' to see the list of fields within any supported database." msgstr "" "Verwenden Sie »%s -d <Datenbank> --explain« um die Liste der Felder innerhalb " "einer unterstützen Datenbank anzuzeigen." #: ../src/qof-main.c:455 ../src/qof-main.c:474 #, c-format msgid "" "\n" "Thank you for using %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "Vielen Dank, dass Sie %s benützt haben\n" "\n" #: ../src/qof-main.c:462 #, c-format msgid "Type: %s\tName: %s\n" msgstr "Art: %s\tName: %s\n" #: ../src/qof-main.c:471 #, c-format msgid "" "\n" "Parameters of the %s database:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Parameter der %s-Datenbank:\n" "\n" #: ../src/qof-main.c:590 #, c-format msgid "%s: There was an error reading the file '%s'.\n" msgstr "%s: Es gab einen Fehler beim Lesen der Datei »%s«.\n" #: ../src/qof-main.h:444 msgid "Shorthand to only query objects within a specific supported database. " msgstr "" "Kurzform, um nur Objekte innerhalb einer speziellen unterstützten Datenbank " "abzufragen." #: ../src/qof-main.h:447 msgid "Shorthand to exclude a supported database from the query." msgstr "" "Kurzform, um eine unterstützte Datenbank bei einer Anfrage auszuschließen." #: ../src/qof-main.h:457 msgid "Compress output files, 0 for none, 9 for maximum" msgstr "Ausgabedateien komprimieren, 0 für keine, 9 für maximale"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature