[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package mediawiki1.7 1.7.1-13



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
mediawiki1.7. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against mediawiki1.7.

The deadline for receiving the updated translation is Sunday, April 22, 2007.

Thanks,

# Translation of mediawiki1.7 debconf templates to German
# Copyright (C) Kai Weber <kai.weber@glorybox.de>, 2005
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the mediawiki1.7 package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.7 1.7.1-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-08 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Web-Server, der/die automatisch konfiguriert werden soll:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr "Web-Server, der/die automatisch konfiguriert werden soll:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.5?"
msgstr "Automatisches Upgrade von Mediawiki1.5 durchführen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.5."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The new package version uses /var/lib/mediawiki1.7 for the wiki database.  "
"The old database files need to be moved before performing the upgrade."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
"This operation can be done automatically: the database will be backed up, "
"upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new version. "
"The operation can be performed now. Alternatively,  you can perform it later "
"by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.5."
msgstr ""
"Dieses Paket stellt ein Skript bereit, um dies automatisch durchzuführen. "
"Dieses Skript erstellt ein Backup Ihrer Datenbank, führt das Upgrade durch "
"und bereitet eine neue Konfigurationsdatei für Ihr neues Mediawiki vor. Sie "
"können dieses Skript später immer noch verwenden, indem Sie als root /usr/"
"share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5 aufrufen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:"
msgstr "Administrativer-Benutzer von Mediawiki1.7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
"MediaWiki 1.5 database."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie ein MySQL-Konto bereit, dass administrativen Zugriff auf "
"Ihre alte Mediawiki1.5-Datenbank hat."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Eine AdminSettings.php wird erstellt, und diese Datei wird offensichtlich "
"entfernt falls Sie das Root-Konto angegeben haben."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.5:"
msgstr "Administratives Passwort für Mediawiki1.7:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the MediaWiki 1.5 database."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie ein MySQL-Konto bereit, dass administrativen Zugriff auf "
"Ihre alte Mediawiki1.5-Datenbank hat."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration files fixed"
msgstr "Konfigurationsdateien korrigiert"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be "
"stored in /var/lib/mediawiki1.7."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler in älteren Versionen der Pakete, der dazu führte, das "
"Konfigurationsdateien sich zwingend in /etc/mediawiki1.7 befanden."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"These files have been moved back to /etc/mediawiki1.7 and a backup  was also "
"made in that directory."
msgstr ""

#~ msgid "You are upgrading from mediawiki1.5."
#~ msgstr "Sie führen ein Upgrade von Mediawiki1.5 aus durch."

#~ msgid ""
#~ "This package will install its files in a new location:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.7\n"
#~ "Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Paket wird seine Dateien an dem neuen Ort installieren:\n"
#~ " /var/lib/mediawiki1.7\n"
#~ "Sie müssen dann ein Upgrade Ihres alten Mediawiki1.5 durchführen."

#~ msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient."
#~ msgstr "Falls Sie kein Konto kennen: der Root-Benutzer reicht aus."

#~ msgid "Please give the password for the account you specified."
#~ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für das von Ihnen angegebene Konto an."

#~ msgid ""
#~ "This is now solved, and your configuration files can now be found at /etc/"
#~ "mediawiki1.7. A backup has been made in case this failed, located in /etc/"
#~ "mediawiki1.7 too."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist jetzt behoben und Ihre Konfigurationsdateien können jetzt unter /"
#~ "etc/mediawiki1.7 gefunden werden. Eine Sicherungskopie wurde für den Fall "
#~ "erstellt, dass ein Fehler passierte. Diese befindet sich auch in /etc/"
#~ "mediawiki1.7."

#~ msgid "apache, apache-ssl, apache2"
#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache2"

Reply to: