Hallo Stefan, Du bist ja eifrig dabei :-)) On Mon, Feb 05, 2007 at 05:25:02PM +0100, Stefan Bauer wrote: > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: 2.6.7-32\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" siehe andere E-Mails: gcl einfügen und gcl@bugs.debian.org > #. Type: boolean > #. Description > #: ../in.gcl.templates:1001 > msgid "Use the work-in-progress ansi build by default" > msgstr "Verwende standardmäßig die sich in Arbeit befindliche Ansi-Gestalt" Den Satz verstehe ich im Deutschen nicht. Ich vermute, ansi => ANSI im Original? Und build würde ich wenn mit »Bau« übersetzen, aber die Zeichenkette ist schwierig. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../in.gcl.templates:1001 > msgid "" > "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to " > "its traditional CLtL1 image still in production use. Please see the README." > "Debian file for a brief description of these terms. Setting this variable " > "will determine which image you will use by default on executing 'gcl@EXT@'. " > "You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment " > "variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string " > "for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. The flavor of the build in " > "force will be reported in the initial startup banner." > msgstr "GCL arbeitet an der Bereitstellung eines kompatiblen ANSI-Images, in " > "Anlehnung an das traditionelle CLtL1-Image für den Produktiveinsatz. Bitte " »still in« heißt »noch in ... befindlich« > "beachten Sie die Debian-README Dateien für eine übersichtliche Beschreibung " s/Debian-README Dateien/README.Debian-Datei/ s/übersichtliche/kurze/ > "dieses Themas. Durch diese Variable definieren Sie, welches Image voreingestellt " s/dieses Themas/dieser Begriffe/ > "bei der Ausführung von »gcl@EXT@« verwendet wird. Diese Auswahl kann lokal, " > "durch einen nicht leeren Wert in der Umgebungsvariable »GCL_ANSI« für die " > "ANSI-Gestalt, bzw einen leeren Wert für die CLtL1-Gestalt, z.B. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. " Ich glaube der letzte (Satz)punkt ist hier falsch. Für Gestalt s.o. > "definiert werden. Es erfolgt eine Meldung über die erzwungene Erstellung im " > einführenden Start-Banner." s/erzwungen/aktiv/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../in.gcl.templates:2001 > msgid "Use the profiling build by default" > msgstr "Verwende standardmäßig die Formgestalt" ???? (Du hast Dir ein schweren Fall rausgesucht). Die deutsche Übersetzung ist völlig unklar, aber leider kann ich Dir keinen Verbesserungsvorschlag anbieten :-(( > #. Type: boolean > #. Description > #: ../in.gcl.templates:2001 > msgid "" > "GCL now has optional support for profiling via gprof. Please see the " > "documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this " > "build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for " > "final production use. You can locally override the default choice made here " > "by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for " > "profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e." > "g. GCL_PROF=t gcl@EXT@. If profiling is enabled, this will be reported in " > "the initial startup banner." > msgstr "GCL besitzt optionale Unterstützung für die Gestaltung mit gprof. Bitte " Für profiling siehe letzte Zeichenkette. > "lesen Sie hierzu die Dokumentation von si::gprof-start und si::gprof-quit für " > "weiterführende Informationen. Da diese Gestaltung langsamer ist als ohne gprof " Gestaltung s.o. > "Unterstützung, wird dieser Weg nicht für den endgültig produktiven Einsatz empfohlen. " > "Sie können die hier gemachten Angaben zur Formgebungsunterstützung, lokal über " Komma entfernen, woher kommt das »Formgebungsunterstützung«? > "die GCL_PROF Umgebungsvariable durch einen nicht leeren Wert ändern, bzw. durch " s/GCL_PROF Umgebungsvariable/GCL_PROF-Umgebungsvariable/ s/einen/einen beliebigen/ > "einen leeren Wert für die weitaus anpassungsfähigere Gestaltung, z.B. GCL_PROF=t " > "gcl@EXT@. Falls die Formgebung aktiviert ist, erfolgt eine Meldung im einführenden " > "Start-Banner." Puuh, das ist ein schwerer Fall. Danke fürs Übernehmen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature