Hallo Mario, On Fri, Dec 22, 2006 at 11:21:34PM +0100, Mario Scheel wrote: > Ich habe ein Frage. Soll ich übersetzte Dateien wirklich gleich ans BTS > schicken? Ich mein, wass passiert wenn ich eine Fehler einbaue? Gibt es nicht > sowas wie einen Review? Nein, am besten hier die Dateien korrekturlesen lassen. Wenn Du die Datei übersetzt hast, schickst Du sie auf diese Liste. Im Betreff schreibst Du: [RFR] po-debconf://NAME/de.po wobei NAME der Paketname ist (bspw. noffle, alsa-utils) Wenn die Diskussion beendet ist, dann schickst Du die Datei an das BTS, typischerweise als »wishlist«-Fehler. Hier solltest Du im Betreff [INTL:de] einbauen. Sobald Du die Fehlernummer hast (d.h. das BTS Dir die Antwort übersandt hat), schickst Du noch mal eine E-Mail an die Liste mit dem Betreff [BTS#12345] po-debconf://NAME/de.po wobei Du 12345 durch die Fehlernummer ersetzt. Ach ja, werf bitte auch mal einen Blick auf wiki.debian.org/Wortliste > Ich wollte Antworten auf meine Fragen finde unter diese Adresse: > http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.htm > Aber da sind viele tote Links, vorallem die "coordination site for language > de" (http://i18n.debian.net/~thuriaux/debian-l10n/german/de.by_type.html) Der Link ist vor kurzem geändert worden, Du findest die Infos jetzt unter http://i18n.debian.net/debian-l10n/german/de.by_type.html Bitte weitere tote Links hier auf der Liste oder direkt an den Betreuer der Seite melden. > Schicke ich dem Paketbetreuer immer die ganze de.po Datei? Ja. > Warum ist diese Seite nicht auf Deutsch? Welche? Grundsätzlich sind alle Seiten auf www.debian.org auch auf Deutsch verfügbar (ca. 9% der Dateien fehlen noch, aber da sehe ich kein Problem). Bei Seiten auf anderen Servern wählt der Betreuer aus, welche Sprachen er oder sie unterstützt. Bitte schreib dann den Betreuer an und bitte um eine deutsche Version. > Wo werden die Paketbeschreibungen übersetzt? Infos gibt es hier: http://www.debian.org/intl/l10n/ddtp Unglücklicherweise ist das eine der 9% Seiten, die noch nicht übersetzt wurden :-((. Frage einfach auf der Liste nach, wenn Du etwas nicht verstehen solltest. > Allen ein schönes Weihnachtsfest. Danke, Dir auch. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature