Re: Diskussion zu Panel
On Thu, 21 Dec 2006 20:54:10 +0100 Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de> wrote:
> > > > Begriffe konsistent zu übersetzen - ich erinnere an die immer noch
> > > > offene Diskussion zum Thema »Panel«. Auch wenn ich den Begriff
> > >
> > > Ein Panel ist ein Panel, wenn man es eben nicht umschreiben will.
> > > Äquivalent ist wohl auch noch das englische pane (auch im selben Sinne
> > > verwendet), was mich immer an pain (Schmerz) erinnert ...
> >
> > Das Problem war, das KDE und GNOME Panel jewals verschieden (nicht-)
> > übersetzten, und wir (ok, ich) dabei stecken geblieben waren zu
> > überlegen, wie wir mit dem Begriff umgehen könnten.
>
> Hier bin ich noch unentschieden und weiter für gute Vorschläge offen.
Bedienleiste? Oder Tastenleiste? Aber Panels müssen ja nicht nur
Tasten enthalten.
Bedien- und Statusleiste würde es vom Sinn her treffen, ist aber
zu lang IMHO.
Vielleicht doch besser unübersetzt lassen und wenn nötig umschreiben?
Holger
--
================================================================
Created with Sylpheed 2.0.4
under Debian GNU/LINUX 3.1 "Sarge"
Registered LinuxUser #311290
Spam filtering by bogofilter.org
================================================================
Reply to: