[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://uw-imap/de.po



... und gleich noch uw-imap hinterher.

Matthias

# translation of po-debconf template to German
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uw-imap 7:2002edebian1-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: uw-imap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:16-0500\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:5 ../uw-imapd.templates.master:5
msgid "Which ports should the server listen on?"
msgstr "Welche Ports soll der Server verwenden?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:5
msgid "pop2 =  POP 2 on TCP port 109 with TLS support.  This is obsolete."
msgstr "pop2 =  POP 2 auf TCP-Port 109 mit TLS-Unterstützung. Dies ist veraltet."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:5
msgid "pop3  = POP 3 on TCP port 110 with TLS support."
msgstr "pop3 =  POP 3 auf TCP-Port 110 mit TLS-Unterstützung."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:5
msgid "pop3s = POP 3 on TCP port 995 with SSL support."
msgstr "pop3s = POP 3 auf TCP-Port 995 mit SSL-Unterstützung."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:5
msgid "If in doubt, choose pop3 and pop3s."
msgstr "Falls Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie pop3 und pop3s."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18
msgid "Enforce port selection?"
msgstr "Port-Auswahl erzwingen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18
msgid ""
"The ports selected for enabling may be overridden by locally configured "
"services. By default the port selection is respected only on initial "
"installs, and is ignored on later reconfiguration."
msgstr ""
"Die Ports, die zur Aktivierung ausgewählt wurden, können von lokal "
"konfigurierten Diensten überschrieben werden. In der Voreinstellung wird die "
"Port-Auswahl nur bei der ersten Installation beachtet und bei einer späteren "
"erneuten Konfiguration ignoriert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates.master:17 ../uw-imapd.templates.master:18
msgid "Do you want to ignore possible local tweaks and always use selected ports?"
msgstr ""
"Wollen Sie mögliche lokale Anpassungen ignorieren und immer die ausgewählten "
"Ports verwenden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4
msgid "Continue installing libc-client without Maildir support?"
msgstr "Die Installation von libc-client ohne Maildir-Unterstützung fortsetzen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4
msgid ""
"Libc-client earlier than version 2002d (and development versions of 2003) "
"included an unofficial and no longer maintained patch to support Maildirs. "
"By default Maildirs were not used by uw-imapd or ipopd, but if you have "
"changed your system configuration or other installed programs depend on libc-"
"client then upgrading may result in broken mail handling."
msgstr ""
"Libc-client-Versionen, die älter als Version 2002d sind (und "
"Entwicklerversionen von 2003) enthielten einen nichtoffiziellen und nicht mehr "
"gepflegten Patch zur Maildir-Unterstützung. In der Voreinstellung wurden "
"Maildirs von uw-imapd oder ipopd nicht verwendet. Aber wenn Sie Ihre "
"Systemeinstellungen geändert haben oder wenn andere installierte Programme von "
"libc-client abhängen, kann das Upgrade zu einer defekten Mail-Verarbeitung "
"führen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libc-client__VER__.templates.in.master:4
msgid "Do you want to continue installing a libc-client without Maildir support?"
msgstr ""
"Wollen Sie die Installation von libc-client ohne Maildir-Unterstützung "
"fortsetzen?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates.master:5
msgid ""
"imap2 = IMAP 4Rev1 (not 2, strangely enough) on TCP port 143 with TLS "
"support."
msgstr ""
"imap2 = IMAP 4Rev1 (nicht 2, seltsamerweise) auf TCP-Port 143 mit "
"TLS-Unterstützung."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates.master:5
msgid "imap3 = IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support.  This is obsolete."
msgstr "imap3 = IMAP 3 auf TCP-Port 220 mit TLS-Unterstützung. Dies ist veraltet."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates.master:5
msgid "imaps = IMAP 4Rev1 on TCP port 993 with SSL support."
msgstr "imaps = IMAP 4Rev1 auf TCP-Port 993 mit SSL-Unterstützung."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates.master:5
msgid "If in doubt, pick imap2 and imaps."
msgstr "Falls Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie imap2 und imaps."


Reply to: