[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://zope-zwiki/de.po




PS: hat jemand eine aktuellere Version von podebconf-display-po
wie ich (ich habe stable/Sarge; vielleicht hat jemand testing?)
und könnte mal diese Datei betrachten? (wegen möglichem
Bugreport) 
Speziell geht es mir darum, ob das newline in

	»grundsätzlich vorwählen, wann Zope neu gestartet wird:\n«

korrekt interpretiert wird. Hier rutscht nämlich das Sternchen aus
der nächsten Zeile noch in diese Zeile (hinter das »wird:«).



Holger

-- 

==============================================================
Created with Sylpheed 2.2.2
    under Debian GNU/LINUX 3.1 »Sarge«
        http://counter.li.org/,  Registered LinuxUser #311290
            Spamfiltering by bogofilter.sourceforge.net
=============================================================
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-zwiki 0.37.0-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zope-zwiki@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../zope-zwiki.templates:1001
msgid "configuring, end, manually"
msgstr "Während der Konfiguration, Abschlie�end, Manuell"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope-zwiki.templates:1002
msgid "When do you like to restart Zope?"
msgstr "Wann möchten Sie Zope neu starten?"

#. Type: select
#. Description
#: ../zope-zwiki.templates:1002
msgid ""
"Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily "
"add extra components (products) or features. Each product or feature can "
"usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. "
"Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can "
"choose a common way to restart Zope:\n"
" * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n"
" * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n"
"        installation/upgrading process.\n"
" * manually: You will have to restart Zope."
msgstr ""
"Zope hat eine erweiterbare, objekt-orientierte Struktur, die es erlaubt, "
"auf einfache Art zusätzliche Komponenten oder Funktionen hinzuzufügen. "
"Sie finden diese Komponenten oder Funktionen üblicherweise in Paketen, deren "
"Namen mit dem Präfix »zope-« beginnen. Leider muss Zope jedoch neu gestartet "
"werden, um neu hinzugefügte Komponenten nutzen zu können. Sie können hier "
"grundsätzlich vorwählen, wann Zope neu gestartet wird:\n"
"* Während der Konfiguration: jede Komponente wird während Ihrer\n"
"                             Konfiguration Zope neu starten.\n"
"* AbschlieÃ?end: Zope wird nach Abschluss des Installations- bzw.\n"
"                Upgrade-Prozesses nur ein Mal neu gestartet.\n"
"* Manuell: Sie müssen Zope selbst neu starten."

Reply to: