Re: [RFR] po-debconf://myodbc/de.po
Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> writes:
> Hallo Matthias,
> On Fri, Nov 03, 2006 at 10:19:12PM -0500, Matthias Julius wrote:
>> und wieder einmal ist eine (kurze) Übersetztung vertig geworden.
>
> s/vertig/fertig/
peinlich...
>
>> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>
> Ich habe gelernt, dass hier etwas eingetragen werden muss.
Ich habe das schon zweimal eingetragen, und irgendwie schmeißt KBabel
das wieder heraus.
>
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../templates:4
>> msgid ""
>> "You appear to have an ODBC manager (unixodbc or iODBC) installed on your "
>> "system."
>> msgstr ""
>> "Es scheint ein ODBC-Manager (unixodbc oder iODBC) auf Ihrem System installiert "
>> "zu sein."
>
> Ggf. Manager -> Verwalter?
Ich bin mir bei solchen Begriffen immer nicht so sicher inwieweit die
deutsche Übersetzung überhaupt verwendet wird.
>
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../templates:4
>> msgid ""
>> "If you wish, MyODBC will be automatically added as an ODBC driver now and "
>> "will be automatically deleted from the list when you remove the libmyodbc "
>> "package, using the /usr/bin/odbcinst utility from unixodbc."
>> msgstr ""
>> "Wenn Sie wünschen, wird MyODBC automatisch als ODBC-Treiber jetzt hinzugefügt "
>> "und automatisch von der Liste gelöscht, wenn Sie das libmyodbc-Paket entfernen. "
>> "Dazu wird /usr/bin/odbcinst aus unixodbc verwendet."
>
> s/automatisch als ODBC-Treiber jetzt/jetzt automatisch als ODBC-Treiber/
Ja, besser.
Matthias
Reply to: