Re: Uebersetzung: OLPC?
Hallo Ralf,
On Tue, Aug 29, 2006 at 06:29:21PM +0200, RalfGesellensetter wrote:
> das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child"
>
> http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC
>
> kann verschiedentlich übersetzt werden:
>
> 1a/b: Ein Laptop je/pro Kind
> 2: Jedem Kind ein Laptop
> 3: Einen tragbaren Computer für jedes Kind
> ...
>
> Was meint ihr?
Ich finde "Einen Laptop für jedes Kind" am besten. Die anderen Vorschläge (bis
auf den 2.) sind aber auch nicht schlecht.
Jens
Reply to: