[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von »Debian Repository HOWTO«



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> 
> Meldest Du die Korrektur an die Originalautoren und übernimmst sie
> dann?

Ja ich schicke eine E-Mail und mache dann einen Patch für die Englische
Version

Frage ist ob das dann gleich für die Französiche Version auch gemacht
werden soll.


> Ich habe mal in das angehängte englische Original geschaut. Dort steht
> nicht die Lizenz selber (GFDL), sondern lediglich die Tatsache, dass
> der Text unter der GFDL steht, drinn. Meines Erachtens kann das
> übersetzt werden. Wenn Du Hilfe beim Übersetzen des Absatzes brauchst,
> sag' Bescheid, ich habe auch die GR auf der Webseite übersetzt, wäre
> gut, wenn wir begrifflich synchron bleiben könnten.

Deine Hilfe nehme ich gerne an, ist bestimmt besser wenn das synchron ist.

:)
Claas
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (MingW32)

iD8DBQFEjoI/tyMOjUjpx1MRAt7hAKCfbc8aHU43h6mPmYrGdDHHaQaxBwCfQCKr
scULE6pFvgzgcqQ38mPQ5us=
=nKUy
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: