[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: &ldquo; und &rdquo; oder <q> </q> ?



Am Freitag, den 09.12.2005, 22:17 +0100 schrieb Jutta Wrage:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> 
> Am 09.12.2005 um 19:14 schrieb David C. Weichert:
> 
> >
> > Nichts. Gegen <q> im an den Useragent ausgelieferten HTML-Code  
> > spricht,
> > dass die Unterstützung durch Browser mangelhaft ist. Bei der  
> > Umwandlung
> > könnte man dies ja berücksichtigen.
> 
> Du bist schlecht informiert. Ich habe eine CSS-Version ausgearbeitet,  
> die einwandfrei funktioniert.

Würde mich interessieren. Hast Du einen Link zum code?

> und &rdquo und konsorten müssen sprachbezogen ausgetauscht werden,  
> was Arbeit für die Übersetzer und Übersetzerinnen ist und immer  
> wieder fehlerhafte Seiten produziert.
> 
> Und nach dem Editieren von von 2.000 oder mehr Dateien für die  
> Umwandlund nach HTML strict, weiß ich, wovon ich rede.
> 
> Sinnvoll sind Lösungen, die das Editieren erleichtern und  
> sprachbezogen über CSS funktionieren.

Ich mache sowas sprachbezogen über XSLT:

siehe: http://www.nealism.net/nealism2html.xsl

<q> kommt bei mir nicht in den HTML 4.01 output, weil es von
verschiedenen Browsern (insbesondere IE) einfach nicht korrekt angezeigt
wird, mit CSS müsste ich mind. 3 Stylesheets für verschiedene Browser
vorhalten und abfragen, welchen ich gerade vor mir habe. Für mich
funktioniert:

<xsl:template match="q">
	<span class="quote">
		<xsl:choose>
			<xsl:when test="ancestor::*/@lang='de'">&#8222;</xsl:when>
			<!-- for more languages just add more tests here, probably
			additional tests for the closing quotation marks are also
                        needed -->
			<xsl:otherwise>&#8221;</xsl:otherwise>
		</xsl:choose>
		<xsl:apply-templates/>
		<xsl:text>&#8220;</xsl:text>
	</span>
</xsl:template>

Ihr erzeugt Euer HTML sicherlich skriptgesteuert? Eine ähnliche Abfrage müsste man
auch mit anderen Sprachen als XSLT hinkriegen.


Viele Grüße
David

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: