[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

setuid flag



Hallo,
wie würdet Ihr »setuid flag« übersetzen?

Konkret:
Otto Wyss noticed that permissions on a program he added the setuid
flag were changed back permanently.

Derzeitige Übersetzung:
Otto Wyss bemerkte, dass die Zugriffsberechtigungen für ein Programm,
dem er den setuid-Marker hinzugefügt hatte, ständig zurückgesetzt
würden.

leo meint:
flag [comp.]                             der Bitschalter

Das gefällt mir auch nicht recht. Ev. würde ich Marker in Markierung
umwandeln.

Vorschläge willkommen.

Grüße

         Helge
-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpCsub5v8trY.pgp
Description: PGP signature


Reply to: