[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Aptitude -- Ein paar Begriffe



Hallo,
On Tue, Jun 15, 2004 at 09:07:38PM +0200, Matthias Lutz wrote:
> > Wenn ich das richtig sehe, wird upgrade und update _beides_ mit 
> > "akutalisieren" übersetzt. Das kann doch nicht sein, oder? Update wäre 
> 
> Das finde ich auch. Beides kann wirklich nicht mit "aktualisieren"
> übersetzt werden. "Update" drückt aus, dass etwas (zeitlich) auf den
> neuesten Stand gebracht wird; es wird von "aktualisieren" am besten
> getroffen.

Stimmt, war mir nicht aufgefallen.

> > "auf den neuesten Stand bringen" (=akutalisieren), 
> > upgrade aber eher "befördern" (Gegenteil: degradieren), was sich 
> > natürlich doof anhört, wie wäre es mit hochstufen [der Version] (und 
> > dann abstufen für downgrade?)
 
> Ich bin für hochstufen/herabstufen.

Ist, denke ich, eine gute Idee.

Grüße

    Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpkzsMJKo7Uw.pgp
Description: PGP signature


Reply to: