Re: Übersetzungen in 'base'
On 2003-07-24 14:42:46, Michael Piefel wrote:
>Bitte wie? Kann mich nicht an konstruktive Fragen von dir in letzter
>Zeit erinnern. Was hast du denn gefragt, worauf du keine Antwort
>bekommen hast?
Ich bin im aufbau eines Ausbildungsprogramm und habe einfach bei der
basisinstallation angefangen und festgestellt, wemm man sein:
LANG=de_DE
LANGUAGE=de_DE
LC_MESSAGES=de_DE
einrichtet, noch viele sachen nicht auf deutsch sind, wie gesagt, es
fehlen die notwendigen *.mo Dateien. Somit hatte ich bei verschiedenen
Upstream-Autoren und Package-Maintainern sowie bei 'li.de' nachgefragt,
ob noch Uebersetzer fuer die entsprechenden Pakete notwendig sind, da
ich mich gerne beteiligen moechte...
Allerdings aus Eigennutz will ich nicht bei Jurasic-Parcs 'GNOME' oder
'KDE' anfangen, sondern ganz von anfang an.
Sprich, wenn jemand Linux lernen will und wenig/kein einglisch spricht,
das er zumindest schon mal die 'base' in seiner Sprache hat.
>Wenig aussagekräftig. Bei mir:
>kosh 635 (~) $ du /usr/share/locale/{de,fr}/LC_MESSAGES
>5772 /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES
>7320 /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES
Da hase aber ganz schoen kraeftig installiert ;-))
Oder was anderes als WOODY...
>Anderthalb Megabyte davon allein für GCC und Konsorten. Macht auf meinem
>System dann etwa gleich viele Nachrichten. Heißt nicht, dass da nichts
>mehr zu übersetzen ist, aber wohl kaum, dass Deutsch aufholen müsste.
Wie kommt es aber, das ich nach der Basisinstallation so viele Commandos/
Programme nicht auf deutsch habe, aber auf franzsisch ?
>Was willst du uns damit sagen? Scheint mir hier alles irrelevant.
???
Wenn die halbe Basisinstallation nur auf english verfuegbar ist ?
Die leutchens surfen durch's filesystem und gucken sich /bin, /sbin,
/usr/bin und /usr/sbin an, und verstehen garnichts...
Hatte breits selber alles mit '--help' ausprobiert...
Wie soll jemand der kein englisch kann, irgendwie Linux lernen ?
>Tschüß,
> Micha
Tschuess
Michelle
Reply to: