Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/pico.alpine.1/po/fr.po
Bonjour,
On 10/27/25 13:51, Lucien Gentis wrote:
Autres relectures ?
suggestion de quelques virgules, :)
et je n'ai pas trop su pour ^Z, chez moi aussi pico m'envoie sur nano;
et la plupart des pages de manuel en ligne aussi, dont celle de Debian..
amicalement,
bubu
--- pico.alpine.1.po-l 2025-10-27 17:17:05.368275059 +0100
+++ pico.alpine.1.po 2025-10-27 17:58:18.738111086 +0100
@@ -102,7 +102,7 @@
msgstr ""
"La justification (ou remplissage) de paragraphe affecte le paragraphe dans "
"lequel se trouve le curseur, ou le paragraphe suivant si le curseur est "
-"entre deux paragraphes. Les paragraphes sont délimités par des lignes vides "
+"entre deux paragraphes. Les paragraphes sont délimités par des lignes vides, "
"ou par des lignes commençant par une espace ou une tabulation. La "
"justification peut être annulée juste après sa mise en œuvre en utilisant la "
"combinaison de touches « Ctrl-U »."
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
"Activer le mode « outil ». Cette option est à spécifier lorsque B<pico> est "
"utilisé comme éditeur au sein d’autres outils comme B<elm>(1) ou "
-"B<pnews>(1). B<pico> ne proposera alors pas de sauvegarde lorsqu’il quittera "
+"B<pnews>(1). B<pico> ne proposera pas alors de sauvegarde lorsqu’il quittera, "
"et ne renommera pas le tampon lors de la commande « Write Out »."
#. type: IP
@@ -487,7 +487,7 @@
#. type: Plain text
#: debian-trixie debian-unstable
msgid "Enable ^Z suspension of I<pico>."
-msgstr "Activer la suspension de B<pico> par B<-z>."
+msgstr "Activer la suspension de B<pico> par B<^Z>."
#. type: IP
#: debian-trixie debian-unstable
@@ -620,8 +620,8 @@
"Si votre terminal prend en charge les couleurs, B<pico> peut être configuré "
"pour colorer le texte. L’utilisateur peut configurer la couleur du texte, "
"des items du menu, de la barre de titre, des messages et de l’invite dans la "
-"barre d’état. B<pico> peut aussi configurer la couleur de jusqu’à trois "
-"niveaux différents de texte de citation et celle de la signature d’un "
+"barre d’état. B<pico> peut aussi configurer la couleur jusqu’à trois "
+"niveaux différents de texte de citation, et celle de la signature d’un "
"courriel. Cela s’avère utile lorsque B<pico> est utilisé en tant qu’outil "
"(avec le commutateur de ligne de commande B<-t>)."
@@ -640,7 +640,7 @@
"démarrez B<pico> avec le commutateur B<-color_codes>. En plus, B<pico> "
"affichera un tableau montrant le code numérique de chaque couleur prise en "
"charge par le terminal. Ces codes numériques doivent être utilisés pour "
-"configurer les couleurs. Par exemple, le code 0 correspond au noir ; pour "
+"configurer les couleurs. Par exemple, le code 0 correspond au noir ; donc pour "
"configurer la couleur noire, il faut donc utiliser le code 0."
#. type: Plain text
@@ -732,7 +732,7 @@
"specifies the number I<num> of the color of the background for normal text."
msgstr ""
"spécifier le I<code_numérique> de la couleur à utiliser pour l’arrière-plan "
-"du texte normal"
+"du texte normal."
#. type: IP
#: debian-trixie debian-unstable
@@ -822,7 +822,7 @@
"specifies the number I<num> of the color in the background of the key label."
msgstr ""
"spécifier le I<code_numérique> de la couleur à utiliser pour l’arrière-plan "
-"de l’étiquette de touche."
+"de l’étiquette de la touche."
#. type: IP
#: debian-trixie debian-unstable
@@ -835,7 +835,7 @@
msgid "specifies the number I<num> of the color of the text of the key name."
msgstr ""
"spécifier le I<code_numérique> de la couleur à utiliser pour le texte du nom "
-"de touche."
+"de la touche."
#. type: IP
#: debian-trixie debian-unstable
@@ -849,7 +849,7 @@
"specifies the number I<num> of the color of the background of the key name."
msgstr ""
"spécifier le I<code_numérique> de la couleur à utiliser pour l’arrière-plan "
-"du nom de touche."
+"du nom de la touche."
#. type: IP
#: debian-trixie debian-unstable
@@ -1082,7 +1082,7 @@
#. type: Plain text
#: debian-trixie debian-unstable
msgid "Copyright 1989-2008 by the University of Washington."
-msgstr "Copyright 1989-2008 par University of Washington."
+msgstr "Copyright 1989-2008 par l'Université de Washington."
#. type: SH
#: debian-trixie debian-unstable
Reply to: