Re: [RFR] po4a://manpages-fr/cdda2ogg.1/po/fr.po
Bonjour,
JP Guillonneau le 19/10/2025 :
> Voici une proposition de traduction de cette page de manuel, librement
> adaptée. Les exemples de commande fonctionnent sur ma machine.
Suggestions et corrections de contre-sens (je crois).
Ma relecture est indépendante (et peut être redondante par endroit)
avec celle de bubu.
Baptiste
--- 00000001.cdda2ogg.1.po 2025-10-19 14:12:07.995529057 +0200
+++ ./00000001.cdda2ogg.1-bj.po 2025-10-19 14:20:41.260794250 +0200
@@ -37,7 +37,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "cdda2ogg, cdda2mp3 - extract CD audio tracks and encode them"
-msgstr "cdda2ogg, cdda2mp3 â?? Extraction de pistes audio de CD et leur encodage"
+msgstr "cdda2ogg, cdda2mp3 â?? Extraction de pistes audio de CD et encodage"
#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
@@ -142,7 +142,7 @@
"Any other option beginning with a '-' sign is passed to the B<cdda2wav> "
"program."
msgstr ""
-"Aucune autre option commençant avec le signe « - » nâ??est passée au programme "
+"Toutes les autres options commençant avec le signe « - » sont passées au programme "
"B<cdda2wav>."
#. type: Plain text
@@ -151,8 +151,8 @@
"Any other option past the B<file prefix> argument and beginning with a '-' "
"sign is passed to the encoder program."
msgstr ""
-"Aucune autre option après lâ??argument I<préfixe_fichier> et commençant par le "
-"signe « - » nâ??est passée au programme dâ??encodage."
+"Toutes les autres options après lâ??argument I<préfixe_fichier> et commençant par le "
+"signe « - » sont passées au programme dâ??encodage."
#. type: SH
#: archlinux
@@ -259,7 +259,7 @@
"local defaults:"
msgstr ""
"Si les fichiers suivants sont présents, alors les scripts les utilisent pour "
-"définir les valeurs par défaut locales :"
+"définir les valeurs locales par défaut :"
#. type: TP
#: archlinux
@@ -290,7 +290,7 @@
"defaults."
msgstr ""
"Leur contenu peut être utilisé pour modifier les variables dâ??environnement "
-"ou pour définir les valeurs par défaut locales."
+"ou pour définir les valeurs locales par défaut."
#. type: SH
#: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
@@ -355,7 +355,7 @@
#. type: Plain text
#: debian-trixie debian-unstable
msgid "cdda2ogg, cdda2mp3 \\(em extract audio CD audio tracks and encode them"
-msgstr "cdda2ogg, cdda2mp3 â?? Extraction de pistes audio de CD et leur encodage"
+msgstr "cdda2ogg, cdda2mp3 â?? Extraction de pistes audio de CD et encodage"
#. type: Plain text
#: debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
@@ -527,7 +527,7 @@
#: debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
msgid "just stores every track in this device in audiotrackNUMBER.ogg"
msgstr ""
-"Enregistrer simplement chaque piste de ce lecteur en in NUMÃ?RO-audiotrack.ogg"
+"Enregistrer simplement chaque piste de ce lecteur en NUMÃ?RO-audiotrack.ogg"
#. type: Plain text
#: debian-trixie debian-unstable fedora-43 fedora-rawhide
@@ -615,7 +615,7 @@
#. type: Plain text
#: fedora-43 fedora-rawhide
msgid "cdda2ogg \\(em extract audio CD audio tracks and encode them"
-msgstr "cdda2ogg â?? Extraction de pistes audio de CD et leur encodage"
+msgstr "cdda2ogg â?? Extraction de pistes audio de CD et encodage"
#. type: Plain text
#: fedora-43 fedora-rawhide
Reply to: