Re: [RFR] po-debconf://miniupnpd/fr.po
Bonjour,
Le 04/10/25 19:06 Baptiste a écrit :
>Voici la mise à jour des écrans debconf du paquet miniupnpd.
Suggestions.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- fr.po.orig 2025-10-04 23:14:35.365866029 +0200
+++ fr.po 2025-10-04 23:24:18.145218691 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: miniupnpd 2.3.9-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: miniupnpd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 15:39+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-04 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-04 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: french\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
"système sans pare-feu pré-existant. Si un pare-feu a déjà été mis en place, "
"vous devriez rejeter cette option maintenant, éditer le fichier /etc/"
"miniupnpd/miniupnpd.conf et les scripts dans /etc/miniupnpd/ de manière "
-"appropriée. Ensuite, activer le démon avec la commande « service miniupnpd "
+"appropriée. Ensuite, activez le démon avec la commande « service miniupnpd "
"enable »."
#. Type: boolean
@@ -92,7 +92,7 @@
#. Description
#: ../miniupnpd.templates:4001
msgid "External WAN network interface to open ports on:"
-msgstr "Interface réseau WAN sur laquelle il faut ouvrir des ports :"
+msgstr "Interface réseau WAN externe sur laquelle il faut ouvrir des ports :"
#. Type: string
#. Description
@@ -121,7 +121,7 @@
"Please specify whether the MiniUPnP daemon should run its ip6tables script "
"on startup to initialize the IPv6 firewall chain."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer si le démon MiniUPnP doit exécuter ses scripts ip6tables "
+"Veuillez indiquer si le démon MiniUPnP doit exécuter son script ip6tables "
"au démarrage pour initialiser la chaîne de pare-feu IPv6."
#. Type: boolean
@@ -137,7 +137,7 @@
#. Description
#: ../miniupnpd.templates:6001
msgid "Force reporting IGDv1 in rootDesc?"
-msgstr "Forcer la déclaration IGDv1 dans rootDesc ?"
+msgstr "Faut-il forcer la déclaration IGDv1 dans rootDesc ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -148,7 +148,7 @@
"pretending itself to be IGDv1."
msgstr ""
"Certains clients IGD (principalement Microsoft® Windows® BITS) recherchent "
-"des service IGDv1 et ne reconnaissent pas IGDv2 comme un service IGD valide. "
+"un service IGDv1 et ne reconnaissent pas IGDv2 comme un service IGD valable. "
"Cette option les trompera en se présentant comme un service IGDv1."
#. Type: boolean
Reply to: