Re: [LCFC5] ddp://release-notes/source/locales/fr/LC_MESSAGES/whats-new.po
Bonjour,
Le 13/08/25 14:09 Jean-Pierre a écrit :
>Nouvelle version avec encore des chaînes supplémentaires.
Suggestions.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- whats-new.po.orig 2025-08-13 14:22:59.393852254 +0200
+++ whats-new.po 2025-08-13 15:21:19.914610108 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: whats-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-13 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-13 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@
"architectures amd64 et arm64 conçues pour atténuer les exploits `Return-"
"Oriented Programming (ROP) <https://fr.wikipedia.org/wiki/Return-"
"oriented_programming>`__ et les attaques `Call/Jump-Oriented Programming "
-"<https://fr.wikipedia.org/wiki/Return-oriented_programming>`__ "
+"<https://fr.wikipedia.org/wiki/Return-oriented_programming>`__ "
"(COP/JOP)."
#: ../whats-new.rst:67
@@ -258,8 +258,7 @@
"Le navigateurs web basés sur Qt WebEngine, notamment Privacy Browser et "
"Falkon, prennent en charge désormais la vérification orthographique en "
"utilisant les données de ``hunspell``. Ces données sont disponibles au format "
-"``BDIC binary dictionary`` fourni dans chaque paquet de langue Hunspell "
-"pour la première fois dans Trixie."
+"``BDIC binary dictionary`` fourni pour la première fois dans chaque paquet de langue d’Hunspell dans Trixie."
#: ../whats-new.rst:117
msgid ""
@@ -386,14 +385,14 @@
"support. More information is available in the related `bug report "
"<https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1020387>`__."
msgstr ""
-"Trixie fournit des dictionnaires binaires .bdic compilés à partir de la "
-"source Hunspell pour la première fois dans Debian. Le format .bdic a été "
+"Trixie fournit des dictionnaires binaires .bdic compilés à partir du "
+"source d’Hunspell pour la première fois dans Debian. Le format .bdic a été "
"développé par Google pour être utilisé dans Chromium. Il peut être utilisé "
-"dans QT WebEngine qui dérive du source de Chromium. Les navigateurs web basés "
-"sur Qt WebEngine peuvent tirer profit des dictionnaires .bdic s'ils "
+"dans QT WebEngine qui dérive du source de Chromium. Les navigateurs web basés "
+"sur Qt WebEngine peuvent tirer profit des dictionnaires .bdic s'ils "
"bénéficient d'une prise en charge amont adéquate. Plus d'informations sont "
-"disponibles dans le `rapport de bogue associé "
-"<https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1020387>`__."
+"disponibles dans le `rapport de bogue "
+"<https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1020387>`__ associé."
#: ../whats-new.rst:184
msgid "Desktops and well known packages"
@@ -861,7 +860,7 @@
"Other Gear applications in version 25.04.3 (except Neochat, KDevelop, "
"Partition Manager)"
msgstr ""
-"Les autre applications Gear version 25.04.3 (sauf Neochat, Kdevleop, "
+"Les autres applications Gear version 25.04.3 (sauf Neochat, Kdevleop, "
"Partition Manager)."
#: ../whats-new.rst:301
@@ -875,7 +874,7 @@
"pile entre les versions |OLDRELEASE| et |RELEASE| sur la page `Trixie Release "
"Plans "
"<https://wiki.debian.org/PkgQtKde/TrixieReleasePlans#Packages_Added_.2F_Dropped>`__"
-"de l'équipe Qt/KDE."
+" de l'équipe Qt/KDE."
#: ../whats-new.rst:305
msgid ""
@@ -890,9 +889,10 @@
"pu être corrigés dans la distribution sont suivis sur la page `Plasma 6 "
"Upgrade Quirks <https://wiki.debian.org/Plasma%206#Upgrade_Quirks>`__ du "
"wiki, ainsi que leurs palliatifs."
+
#: ../whats-new.rst:310
msgid "For compatibilty with existing applications, Debian |RELEASE| also ships:"
-msgstr
+msgstr ""
"Pour conserver la compatibilité avec les applications existantes, Debian "
"|RELEASE| fournit aussi :"
Reply to: