[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/bash/po/fr.po 76f 34u



Bonjour,

le vendredi 06 novembre  7:56, Jean-Pierre Giraud a écrit :
 
>Voici une proposition de mise à jour du fichier. Merci d'avance pour vos
>relectures.
>J'envoie le diff. Le fichier complet se trouve  à cette adresse :
>
>https://salsa.debian.org/jipege1/manpages-fr_en_cours/-/blob/master/bash.1.po
>
Quelques messages d’erreur à la construction, dont 

../../upstream/debian-unstable/man1/bash.1:531: (po4a::man)
               Les commandes de police suivies par une autre commande peuvent
troubler po4a. Vous devriez soit retirer la commande « .B », ou soit intégrer
un \f dans la commande « .if n ! case  coproc  do done elif else esac fi for
function if in select then until while { } time [[ ]] ». Poursuite des
opérations. 

Je suppose qu’il s’agit de la macro .SM :

Prints all text following in smaller type (two points smaller than the current
point size) until the next type size, highlighting, paragraph, or heading
macro. You can specify this macro multiple times to reduce the point size as
needed.

Autre message :

Votre fichier d’entrée /tmp/tmp.gMDdD9UPTr semble obsolète (msgid déclaré dans
un seul fichier : The following table describes the behavior changes controlled 
by each compatibility level setting.  The B<compat>I<NN> tag is used as
shorthand for setting the compatibility level to I<NN> using one of the
following mechanisms.  For versions prior to bash-5.0, the compatibility level
may be set using the corresponding shopt option.  For bash-4.3 and later
versions, the E<.SM> B<BASH_COMPAT> variable is preferred, and it is required
for bash-5.1 and later versions.
). Envisagez de lancer po4a-updatepo pour l’actualiser.

Des traductions n’apparaissent pas dans la construction de la page de manuel.

 Amicalement.

--
Jean-Paul
--- bash.1.po.orig	2020-11-06 09:23:08.235424000 +0100
+++ bash.1.po	2020-11-06 11:35:23.271867106 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr-extra\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 17:43+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -24429,7 +24429,7 @@
 "tâche de la tâche pour laquelle l'état final est renvoyé est affectée à la "
 "variable I<nom_de_variable> nommée par l'argument de l'option. La variable "
 "sera détruite initialement, avant toute affectation. C'est utile seulement "
-"lorsque l'option b>-n> est fournie. Fournir l'option B<-f>, quand le "
+"lorsque l'option B<-n> est fournie. Fournir l'option B<-f>, quand le "
 "contrôle des tâches est activé, force B<wait> à attendre que B<id> se "
 "termine avant de renvoyer son état, plutôt que de renvoyer son état quand il "
 "change. Si I<id> indique un processus ou une tâche inexistants, l'état "
@@ -24491,7 +24491,7 @@
 "users should employ compatibility levels carefully.  Read the documentation "
 "for a particular feature to find out the current behavior."
 msgstr ""
-"Si l'utilisateur active, par exemple, B<compat32, cela peut affecter le "
+"Si l'utilisateur active, par exemple, B<compat32>, cela peut affecter le "
 "comportement des autres niveaux de compatibilité jusqu'à, et y compris, le "
 "niveau de compatibilité en cours. L'idée est que chaque niveau de "
 "compatibilité contrôle les comportements qui ont changé dans cette version "
@@ -24764,7 +24764,7 @@
 "setting or unsetting the values of E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> "
 "B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, or E<.SM> B<BASH_ENV>"
 msgstr ""
-"créer ou détruire les valeurs de E<.SM> B<SHELL>>, E<.SM> B<PATH>>, E<.SM> "
+"créer ou détruire les valeurs de E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> "
 "B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV> ou E<.SM> B<BASH_ENV> ;"
 
 #. type: Plain text
@@ -24891,8 +24891,8 @@
 "accessibles en lecture. Ce comportement peut être empêché à l'aide de "
 "l'option B<--norc>. L'option B<--rcfile> I<fichier> forcera B<bash> à lire "
 "et exécuter les commandes dans I<fichier> plutôt que dans I<~/.bashrc>. "
-"Veuillez noter que le fichier I</etc/bash.bashrc> comprend un code de
-l'interprétateur de commandes pour détecter automatiquement s'il est utilisé "
+"Veuillez noter que le fichier I</etc/bash.bashrc> comprend un code de "
+"l'interpréteur de commandes pour détecter automatiquement s'il est utilisé "
 "à partir d'un client SSH distant d'OpenSSH tel que B<ssh>(1) ou B<slogin>(1) "
 "pour utiliser comme source le fichier I</etc/profile> local, si ce n'est pas "
 "déjà fait."

Reply to: