Re: [RFR] po-debconf://octavia/fr.po 8u
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- octavia.fr.po.orig 2020-07-03 13:41:36.219960000 +0200
+++ octavia.fr.po 2020-07-03 14:20:48.516059159 +0200
@@ -1,14 +1,15 @@
# french translation octavia-health-manager
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2020 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the octavia package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translator :
+# Bruno Kerforn <bubub@no-log.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: octavia@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 16:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 14:20+0200\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:1001
msgid "Configure health-manager with debconf ?"
-msgstr "Configurer health-manager avec debconf ?"
+msgstr "Faut-il configurer health-manager avec debconf ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -32,13 +33,13 @@
"configured. This can be configured via debconf."
msgstr ""
"Octavia health-manager nécessite d'avoir bind_ip, bind_port et heartbeat_key "
-"configurés. Cela peut-être configuré via debconf."
+"configurés. Cela peut-être configuré à lâ??aide de debconf."
#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:2001
msgid "Value for health_manager bind_ip:"
-msgstr "Valeur pour health_manager bind_ip :"
+msgstr "Valeur pour health_manager de bind_ip :"
#. Type: string
#. Description
@@ -50,15 +51,15 @@
"bind_ip."
msgstr ""
"Adresse IP d'Octavia health_manager sur laquelle seront écoutés les "
-"battements de coeur. Cette IP doit être dans un réseau externe d'octavia LB "
+"battements de cÅ?ur. Cette IP doit être dans un réseau externe d'Octavia LB "
"pour être capable de communiquer avec les instances amphora. Cette valeur "
-"sera positionnée dans le bloc de configuration de health_manager bind_ip."
+"sera positionnée dans le bloc de configuration de health_manager, bind_ip."
#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:3001
msgid "Value for health_manager bind_port:"
-msgstr "Valeur pour health_manager bind_port :"
+msgstr "Valeur pour health_manager de bind_port :"
#. Type: string
#. Description
@@ -68,14 +69,14 @@
"value will be set in config block health_manager bind_port."
msgstr ""
"Port IP d'Octavia health_manager sur lequel seront écoutés les battements de "
-"coeur. Cette valeur sera positionnée dans le bloc de configuration de "
-"health_manager bind_port."
+"cÅ?ur. Cette valeur sera positionnée dans le bloc de configuration "
+"dâ??health_manager, bind_port."
#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:4001
msgid "Octavia's hearthbeat_key:"
-msgstr "heartbeat_key d'Octavia :"
+msgstr "heartbeat_key d'Octavia :"
#. Type: string
#. Description
@@ -85,4 +86,4 @@
"config block health_manager, heartbeat_key."
msgstr ""
"Clé utilisée pour valider l'envoi du message par amphora. Cette valeur sera "
-"positionnée dans le bloc de configuration de health_manager, heartbeat_key."
+"positionnée dans le bloc de configuration dâ??health_manager, heartbeat_key."
Reply to: